Nessly - Ungrateful - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Nessly - Ungrateful




Ungrateful
Undankbar
I don't thank God enough, I'm so ungrateful
Ich danke Gott nicht genug, ich bin so undankbar
That's my fault, for treating all these hoes like angels
Das ist meine Schuld, weil ich all diese Schlampen wie Engel behandle
That's my fault, this life ain't come with a manual
Das ist meine Schuld, dieses Leben kam nicht mit einer Anleitung
The love of your life will kill you faster than cancer
Die Liebe deines Lebens wird dich schneller töten als Krebs
My scars, make me a star
Meine Narben machen mich zu einem Star
All my scars, make me a star
All meine Narben machen mich zu einem Star
Yeah, yeah
Ja, ja
Ayy mama I fucked that check up
Ayy Mama, ich habe diesen Scheck verprasst
Count a mil and tat my whole neck up, yeah
Zähle eine Million und tätowiere meinen ganzen Hals, ja
Overconfident in my brand, confident when I spend
Übermäßig selbstbewusst in meine Marke, selbstbewusst, wenn ich ausgebe
Know I'ma see it again, this shit ain't new, CNN
Ich weiß, ich werde es wiedersehen, das ist nichts Neues, CNN
Ooh, Cipriani soon as I land
Ooh, Cipriani, sobald ich lande
Ooh, heard they might assassinate Trump
Ooh, ich habe gehört, sie könnten Trump ermorden
I'm countin' dead presidents, my bitch do runway and print
Ich zähle tote Präsidenten, meine Schlampe macht Laufsteg und Druck
Have sex in the Model X
Habe Sex im Model X
Dropped her off on Broadway and Prince, yeah, ayy
Habe sie am Broadway und Prince abgesetzt, ja, ayy
Trunk in the front, it's an elephant, yeah, ayy
Kofferraum vorne, es ist ein Elefant, ja, ayy
Now she want cuff but I can't commit, yeah, ayy
Jetzt will sie eine Beziehung, aber ich kann mich nicht festlegen, ja, ayy
Three sixty-five days, I made her three sixty-six
Dreihundertfünfundsechzig Tage, ich habe ihr dreihundertsechsundsechzig gemacht
They call me Nessly, you should know we gotta make this quick
Sie nennen mich Nessly, du solltest wissen, wir müssen das schnell machen
I don't thank God enough, I'm so ungrateful
Ich danke Gott nicht genug, ich bin so undankbar
That's my fault, for treating all these hoes like angels
Das ist meine Schuld, weil ich all diese Schlampen wie Engel behandle
That's my fault, this life ain't come with a manual
Das ist meine Schuld, dieses Leben kam nicht mit einer Anleitung
The love of your life will kill you faster than cancer
Die Liebe deines Lebens wird dich schneller töten als Krebs
My scars, make me a star
Meine Narben machen mich zu einem Star
All my scars, make me a star
All meine Narben machen mich zu einem Star
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
All of these bitches they lookin' at me like a meal ticket (hey)
All diese Bitches sehen mich an wie eine Goldgrube (hey)
Fat as my pocket 'cause I keep some motherfuckin' bills in it
Fett wie meine Tasche, weil ich ein paar verdammte Scheine darin habe
I told her she can pull up to the crib to fuck but she can't chill in it
Ich sagte ihr, sie kann zur Wohnung kommen, um zu ficken, aber sie kann nicht darin chillen
Two hundred thousand on Instagram
Zweihunderttausend auf Instagram
But her bank account look real different
Aber ihr Bankkonto sieht ganz anders aus
All you little ass bitches wanna come out to my hideout
All ihr kleinen Ärsche wollt zu meinem Versteck kommen
Business closing at the top, that means I'm really tied up
Geschäftsschluss an der Spitze, das heißt, ich bin wirklich beschäftigt
Put it on her face and it look sunny side up
Leg es auf ihr Gesicht und es sieht aus wie ein Spiegelei
You ain't gang just 'cause you spent your whole paycheck at the barber
Du bist keine Gang, nur weil du deinen ganzen Gehaltsscheck beim Friseur ausgegeben hast
I come with rules, terms, and conditions
Ich komme mit Regeln, Bedingungen und Konditionen
One thing, my heart only beat for them digits
Eine Sache, mein Herz schlägt nur für diese Ziffern
I stretch my legs in the Maybach, used to squeeze in the Civic
Ich strecke meine Beine im Maybach aus, früher habe ich mich im Civic gequetscht
Couldn't be more specific
Könnte nicht genauer sein
Paid the meter but the police still left the Porsche a ticket
Habe die Parkuhr bezahlt, aber die Polizei hat dem Porsche trotzdem einen Strafzettel verpasst
I don't thank God enough, I'm so ungrateful
Ich danke Gott nicht genug, ich bin so undankbar
That's my fault, for treating all these hoes like angels
Das ist meine Schuld, weil ich all diese Schlampen wie Engel behandle
That's my fault, this life ain't come with a manual
Das ist meine Schuld, dieses Leben kam nicht mit einer Anleitung
The love of your life will kill you faster than cancer
Die Liebe deines Lebens wird dich schneller töten als Krebs
My scars, make me a star
Meine Narben machen mich zu einem Star
All my scars, make me a star
All meine Narben machen mich zu einem Star
My scars, make me a star
Meine Narben machen mich zu einem Star
All my scars, make me a star
All meine Narben machen mich zu einem Star





Writer(s): Maclean Porter, Denzel Michael-akil Baptiste, David Biral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.