Paroles et traduction en allemand Nessly - Ungrateful
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
thank
God
enough,
I'm
so
ungrateful
Ich
danke
Gott
nicht
genug,
ich
bin
so
undankbar
That's
my
fault,
for
treating
all
these
hoes
like
angels
Das
ist
meine
Schuld,
weil
ich
all
diese
Schlampen
wie
Engel
behandle
That's
my
fault,
this
life
ain't
come
with
a
manual
Das
ist
meine
Schuld,
dieses
Leben
kam
nicht
mit
einer
Anleitung
The
love
of
your
life
will
kill
you
faster
than
cancer
Die
Liebe
deines
Lebens
wird
dich
schneller
töten
als
Krebs
My
scars,
make
me
a
star
Meine
Narben
machen
mich
zu
einem
Star
All
my
scars,
make
me
a
star
All
meine
Narben
machen
mich
zu
einem
Star
Ayy
mama
I
fucked
that
check
up
Ayy
Mama,
ich
habe
diesen
Scheck
verprasst
Count
a
mil
and
tat
my
whole
neck
up,
yeah
Zähle
eine
Million
und
tätowiere
meinen
ganzen
Hals,
ja
Overconfident
in
my
brand,
confident
when
I
spend
Übermäßig
selbstbewusst
in
meine
Marke,
selbstbewusst,
wenn
ich
ausgebe
Know
I'ma
see
it
again,
this
shit
ain't
new,
CNN
Ich
weiß,
ich
werde
es
wiedersehen,
das
ist
nichts
Neues,
CNN
Ooh,
Cipriani
soon
as
I
land
Ooh,
Cipriani,
sobald
ich
lande
Ooh,
heard
they
might
assassinate
Trump
Ooh,
ich
habe
gehört,
sie
könnten
Trump
ermorden
I'm
countin'
dead
presidents,
my
bitch
do
runway
and
print
Ich
zähle
tote
Präsidenten,
meine
Schlampe
macht
Laufsteg
und
Druck
Have
sex
in
the
Model
X
Habe
Sex
im
Model
X
Dropped
her
off
on
Broadway
and
Prince,
yeah,
ayy
Habe
sie
am
Broadway
und
Prince
abgesetzt,
ja,
ayy
Trunk
in
the
front,
it's
an
elephant,
yeah,
ayy
Kofferraum
vorne,
es
ist
ein
Elefant,
ja,
ayy
Now
she
want
cuff
but
I
can't
commit,
yeah,
ayy
Jetzt
will
sie
eine
Beziehung,
aber
ich
kann
mich
nicht
festlegen,
ja,
ayy
Three
sixty-five
days,
I
made
her
three
sixty-six
Dreihundertfünfundsechzig
Tage,
ich
habe
ihr
dreihundertsechsundsechzig
gemacht
They
call
me
Nessly,
you
should
know
we
gotta
make
this
quick
Sie
nennen
mich
Nessly,
du
solltest
wissen,
wir
müssen
das
schnell
machen
I
don't
thank
God
enough,
I'm
so
ungrateful
Ich
danke
Gott
nicht
genug,
ich
bin
so
undankbar
That's
my
fault,
for
treating
all
these
hoes
like
angels
Das
ist
meine
Schuld,
weil
ich
all
diese
Schlampen
wie
Engel
behandle
That's
my
fault,
this
life
ain't
come
with
a
manual
Das
ist
meine
Schuld,
dieses
Leben
kam
nicht
mit
einer
Anleitung
The
love
of
your
life
will
kill
you
faster
than
cancer
Die
Liebe
deines
Lebens
wird
dich
schneller
töten
als
Krebs
My
scars,
make
me
a
star
Meine
Narben
machen
mich
zu
einem
Star
All
my
scars,
make
me
a
star
All
meine
Narben
machen
mich
zu
einem
Star
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja
All
of
these
bitches
they
lookin'
at
me
like
a
meal
ticket
(hey)
All
diese
Bitches
sehen
mich
an
wie
eine
Goldgrube
(hey)
Fat
as
my
pocket
'cause
I
keep
some
motherfuckin'
bills
in
it
Fett
wie
meine
Tasche,
weil
ich
ein
paar
verdammte
Scheine
darin
habe
I
told
her
she
can
pull
up
to
the
crib
to
fuck
but
she
can't
chill
in
it
Ich
sagte
ihr,
sie
kann
zur
Wohnung
kommen,
um
zu
ficken,
aber
sie
kann
nicht
darin
chillen
Two
hundred
thousand
on
Instagram
Zweihunderttausend
auf
Instagram
But
her
bank
account
look
real
different
Aber
ihr
Bankkonto
sieht
ganz
anders
aus
All
you
little
ass
bitches
wanna
come
out
to
my
hideout
All
ihr
kleinen
Ärsche
wollt
zu
meinem
Versteck
kommen
Business
closing
at
the
top,
that
means
I'm
really
tied
up
Geschäftsschluss
an
der
Spitze,
das
heißt,
ich
bin
wirklich
beschäftigt
Put
it
on
her
face
and
it
look
sunny
side
up
Leg
es
auf
ihr
Gesicht
und
es
sieht
aus
wie
ein
Spiegelei
You
ain't
gang
just
'cause
you
spent
your
whole
paycheck
at
the
barber
Du
bist
keine
Gang,
nur
weil
du
deinen
ganzen
Gehaltsscheck
beim
Friseur
ausgegeben
hast
I
come
with
rules,
terms,
and
conditions
Ich
komme
mit
Regeln,
Bedingungen
und
Konditionen
One
thing,
my
heart
only
beat
for
them
digits
Eine
Sache,
mein
Herz
schlägt
nur
für
diese
Ziffern
I
stretch
my
legs
in
the
Maybach,
used
to
squeeze
in
the
Civic
Ich
strecke
meine
Beine
im
Maybach
aus,
früher
habe
ich
mich
im
Civic
gequetscht
Couldn't
be
more
specific
Könnte
nicht
genauer
sein
Paid
the
meter
but
the
police
still
left
the
Porsche
a
ticket
Habe
die
Parkuhr
bezahlt,
aber
die
Polizei
hat
dem
Porsche
trotzdem
einen
Strafzettel
verpasst
I
don't
thank
God
enough,
I'm
so
ungrateful
Ich
danke
Gott
nicht
genug,
ich
bin
so
undankbar
That's
my
fault,
for
treating
all
these
hoes
like
angels
Das
ist
meine
Schuld,
weil
ich
all
diese
Schlampen
wie
Engel
behandle
That's
my
fault,
this
life
ain't
come
with
a
manual
Das
ist
meine
Schuld,
dieses
Leben
kam
nicht
mit
einer
Anleitung
The
love
of
your
life
will
kill
you
faster
than
cancer
Die
Liebe
deines
Lebens
wird
dich
schneller
töten
als
Krebs
My
scars,
make
me
a
star
Meine
Narben
machen
mich
zu
einem
Star
All
my
scars,
make
me
a
star
All
meine
Narben
machen
mich
zu
einem
Star
My
scars,
make
me
a
star
Meine
Narben
machen
mich
zu
einem
Star
All
my
scars,
make
me
a
star
All
meine
Narben
machen
mich
zu
einem
Star
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maclean Porter, Denzel Michael-akil Baptiste, David Biral
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.