Paroles et traduction Nessuno - Dimmelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ero
perso
nei
suoi
occhi
I
was
lost
in
her
eyes
Ero
perso
nelle
sue
labbra
I
was
lost
in
her
lips
Forse
perso
nei
discorsi
Maybe
lost
in
her
speeches
Forse
è
quello
che
mi
manca
Maybe
that's
what
I
miss
Ti
prego,
sai,
devi
capirmi
Please,
you
know,
you
must
understand
me
Avevo
un'unica
certezza
I
had
only
one
certainty
Ed
è
riuscita
anche
a
ferirmi
And
it
managed
to
hurt
me
too
Fidati,
lì
il
cuore
si
spezza
Trust
me,
there
the
heart
breaks
E
dimmi
come
fai
And
tell
me
how
do
you
do
Ad
amarmi
senza
dirmelo
To
love
me
without
telling
me
Dicevi
non
ho
mai
You
used
to
say
I
never
did
Ora
comincio
io
Now
I'll
start
Non
ti
ho
chiamata
mai
per
nome
I
never
called
you
by
name
Ti
ho
sempre
chiamata
amore
I
always
called
you
love
Per
me
è
difficile
restare
It's
hard
for
me
to
stay
Che
a
guardare
ore
e
ore
That
for
hours
and
hours
watching
Quelle
foto
dove
noi
Those
photos
where
we
Sognavamo
ad
occhi
aperti
Dreamed
with
our
eyes
open
Per
farlo
bastavan
due
sguardi
To
do
it
was
enough
two
looks
Ora
sogno
di
rivederti
Now
I
dream
to
see
you
again
E
come
va
di
lì?
And
how
are
you
over
there?
E
dimmi
se
ti
manco
almeno
un
po'
And
tell
me
if
you
miss
me
at
least
a
little
Se
la
risposta
è
sì
If
the
answer
is
yes
Allora
vieni
qui
e
dimmelo
Then
come
here
and
tell
me
Dai,
vieni
qui
e
dimmelo
Come
on,
come
here
and
tell
me
Dai,
vieni
qui
e
dimmelo
Come
on,
come
here
and
tell
me
La
notte
ti
guardo,
respiro
piano,
prendo
fiato
At
night
I
look
at
you,
I
breathe
slowly,
I
take
a
breath
La
notte
ti
abbraccio,
mi
giro
sempre
dal
tuo
lato
At
night
I
hug
you,
I
always
turn
to
your
side
La
notte
mi
perdo
dentro
la
tua
semplicità
At
night
I
lose
myself
in
your
simplicity
Poi
dopo
mi
pento
di
averti
fatta
andare
via
Then
later
I
regret
having
let
you
go
Che
forse
non
sogni,
saperti
ancora
mia
That
maybe
you
don't
dream,
knowing
still
mine
Ti
giuro
che
ora
torno
fosse
l'ultima
follia
I
swear
that
now
I
come
back,
it
was
the
last
madness
Sento
ancora
lì
quel
corpo
che
accarezzava
il
mio
I
still
feel
there
that
body
that
caressed
mine
Sento
ancora
lì
quel
brivido
di
quando
hai
detto
addio
I
still
feel
there
that
shiver
when
you
said
goodbye
Sento
ancora
quel
rumore
del
risveglio
la
mattina
I
still
hear
that
noise
of
waking
up
in
the
morning
Del
silenzio
un
po'
assordante
che
hai
lasciato
ieri
sera
Of
the
somewhat
deafening
silence
you
left
yesterday
night
Sai,
ti
conosco,
il
tuo
silenzio
fa
più
male
delle
lame
You
know,
I
know
you,
your
silence
hurts
more
than
blades
Se
mi
conosci
sai
che
vorrei
solo
tornare
per
chiederti
If
you
know
me,
you
know
that
I
just
want
to
come
back
to
ask
you
E
come
va
di
lì?
And
how
are
you
over
there?
E
dimmi
se
ti
manco
almeno
un
po'
And
tell
me
if
you
miss
me
at
least
a
little
Se
la
risposta
è
sì
If
the
answer
is
yes
Allora
vieni
qui
e
dimmelo
Then
come
here
and
tell
me
Dai,
vieni
qui
e
dimmelo
Come
on,
come
here
and
tell
me
Dai,
vieni
qui
e
dimmelo
Come
on,
come
here
and
tell
me
Dai,
vieni
qui
e
dimmelo
Come
on,
come
here
and
tell
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tartaglino Stefano, Paolo Vantaggiato
Album
Dimmelo
date de sortie
04-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.