Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Menni 3Adad
Ich bin eine Zahl
Ana
lli
msaa
o
sba7
nsii7
houali
mabghat
ttfaja
Ich
bin
derjenige,
der
abends
schreit
und
morgens
immer
noch
schreit,
mein
Zustand
will
sich
nicht
bessern.
Wakha
jamais
zre3t
rii7
makan7ssed
ghi
l'3jaja
Obwohl
ich
niemals
Wind
gesät
habe,
beneide
ich
nur
den
Staubsturm.
Anaa
dak
l'3ebd
l'bssiiit
lli
mghoum
bl'hmoum
Ich
bin
dieser
einfache
Diener,
der
von
Sorgen
überwältigt
ist.
Tandell
nkalii
l'7it
frass
derb
chadd
zoom
Ich
lehne
mich
an
die
Wand
am
Ende
der
Gasse
und
zoome
heran.
Ana
lli
m'tenté
la
chance
f
net
rami
sennara
Ich
bin
derjenige,
der
sein
Glück
im
Netz
versucht,
die
Angel
ausgeworfen.
Tam3
fl'visa
tla
france
n'khoui
blad
l'7eggara
Ich
hoffe
auf
ein
Visum
für
Frankreich,
um
das
Land
der
Unterdrücker
zu
verlassen.
Anaa
lli
7a9ed
chafer
khenchouchi
mkemmech
o
mt9oub
Ich
bin
derjenige,
der
hasserfüllt,
zerknittert,
zerrissen
und
durchlöchert
ist.
L'ghemm
f'wjhi
7afess
sbabi
l'hemm
machi
l'7boub
Die
Trauer
in
meinem
Gesicht,
ich
verberge
die
Gründe
für
die
Trauer,
es
sind
nicht
die
Pickel.
Ana
lli
kantjerjer
illa
mchit
l'chi
idaara
Ich
bin
derjenige,
der
sich
abrackert,
wenn
ich
zu
einer
Behörde
gehe.
Obligé
n7ekk
o
njerr
illa
bghit
n9di
l'gharad
Ich
muss
schmieren
und
ziehen,
wenn
ich
meine
Angelegenheit
erledigen
will.
Ana
lli
chta
ya
siif
mdellem
nhari
ghiil
Ich
bin
derjenige,
dessen
Sommer
wie
Winter
ist,
meine
Tage
sind
dunkel.
Ana
lli
rbi3i
khriif
ana
lli
7emli
t9iil
Ich
bin
derjenige,
dessen
Frühling
wie
Herbst
ist,
meine
Last
ist
schwer.
Ana
lli
chella
mtare9
katdreb
f'rassi
Ich
bin
derjenige,
bei
dem
viele
Wege
in
meinem
Kopf
zusammentreffen.
Ana
lli
7aze9
lasse9
m'chomé
ga3d
n'9assi
Ich
bin
derjenige,
der
Pech
hat,
arbeitslos
und
leidend.
Ana
lli
be3t
7mari
safi
9te3t
liyass
Ich
habe
meinen
Esel
verkauft,
die
Hoffnung
aufgegeben.
Ghouett
anarii
malii
men
doun
nnass
Ich
schreie:
"Oh
weh,
was
ist
mit
mir
los,
anders
als
alle
anderen!"
Ana
ghi
chouia
men
bezzaf
l'bab
f'wejhi
mesdoud
Ich
bin
nur
ein
kleiner
Teil
von
vielen,
die
Tür
ist
mir
verschlossen.
Ana
menni
l'2alaf
ya3ni
ghir
7ebba
men
3en9oud
Ich
bin
einer
von
Tausenden,
nur
eine
Traube
am
Weinstock.
Ana
lli
dedd
l'7gra
l'2i9saae
o
tahmich
Ich
bin
gegen
Unterdrückung,
Ausgrenzung
und
Marginalisierung.
Dedd
doull
l'9hra
zzemt
o
di9
l'3ich
Gegen
Ungerechtigkeit,
Armut,
Enge
und
die
Härte
des
Lebens.
Ana
lli
dedd
chhfra
tkhoufif
o
khochpiich
Ich
bin
gegen
Diebstahl,
Betrug
und
Tricksereien.
Dedd
nnab
l'hedra
bach
gahhmin
derwich
Gegen
leere
Worte,
mit
denen
die
Armen
getäuscht
werden.
Ana
lli
f9edt
tti9a
f'douk
wjouh
techlakh
Ich
habe
das
Vertrauen
in
diese
scheinheiligen
Gesichter
verloren.
Rba3t
l'mourtazi9a
kay7sbouna
ghi
kalakh
Die
Söldnerbande
hält
uns
für
Narren.
Ana
lli
kant7esser
kanchouf
watani
watii
Ich
bin
verzweifelt,
wenn
ich
sehe,
wie
mein
Land
am
Boden
liegt.
Bsbaab
wjouh
cherr
7fad
l'fihriya
Fatii
Wegen
der
Gesichter
des
Bösen,
möge
Gott
Fatiha
Al
Fihriya
beschützen.
L'mkhiyyer
fihoum
fachel
fachi
fajer
fasse9
Der
Beste
unter
ihnen
ist
ein
Versager,
ein
Sünder,
ein
Frevler.
Ga3
masade9
saafel
smasri
msemtel
saale9
Er
ist
unehrlich,
ein
Schmarotzer,
ein
Gauner,
ein
Schwindler.
Ana
lli
kandfel
une
fois
nsme3
klamhoum
Ich
spucke
aus,
sobald
ich
ihre
Worte
höre.
Kantre33ed
o
njhel
o
kanbowez
l'wjahhoum
Ich
zittere,
werde
wütend
und
verzerre
mein
Gesicht
vor
ihnen.
Ana
lli
jamais
n'boo7
ana
lli
jamis
n'rken
Ich
bin
derjenige,
der
niemals
aufgibt,
der
niemals
nachgibt.
Wakha
nb9a
bjjo3
lla
wellah
lihom
manreke3
Auch
wenn
ich
hungere,
bei
Gott,
ich
werde
mich
ihnen
niemals
beugen.
Ana
lli
dima
m3ared
système
t'had
l'blad
Ich
bin
immer
gegen
das
System
dieses
Landes.
Machi
ghi
w7di
lli
7a9ed
ana
menni
3adad
Ich
bin
nicht
der
Einzige,
der
hasserfüllt
ist,
ich
bin
eine
von
vielen.
Yeah
ana,
ntaya,
houa,
hia,
menna
3adaad...
Yeah
ich,
du,
er,
sie,
wir
sind
viele
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Anormal
date de sortie
08-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.