Paroles et traduction Nessyou - Sad 3ini (feat. Mons)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sad 3ini (feat. Mons)
Sad 3ini (feat. Mons)
Koun
7ssebt
dmou3i
atl9a
li
ba9i
ghi
rba7
If
I
count
my
tears,
I’ll
find
that
I
only
have
wins
Baghi
njibha
w
mansme3
klab
wla
nba7
I
want
to
get
you
and
I
don’t
hear
dogs
or
any
barking
I'm
sorry
mama
hadchi
3emro
ghayjib
rbe7
I’m
sorry
mama,
this
will
never
bring
me
profit
Bse7
kena
s7ab
bse7
kena
7bab
bel7e9
lbar7
Really,
we
were
friends,
really,
we
were
lovers,
yesterday,
for
real
W
sad
3ayni
And
my
eyes
are
sad
Bach
ngoul
l7ayat
ra
3yit
w
blama
tji
tsad3ini
How
can
I
tell
life
that
I’m
tired,
and
don’t
come
to
interrupt
me?
Bach
ngoul
l
bent
li
wgaft
3liha
nhar
lwl
sadrini
How
can
I
tell
the
girl
that
I
was
with
on
the
first
day
of
my
heartache?
Ah
sadrini
Ah,
my
heartache
Blama
tji
nti
tsad3ini
Don’t
you
come
to
interrupt
me
Mama
sad
3ayni,
ntya
li
tsabbrini
Mama,
my
eyes
are
sad,
you
are
the
one
who
calms
me
down
Ta
ra
hania
Even
you
are
happy
Rebbi
kebir
ra
ga3
ma3labali
bik
bitch
God
is
great,
I
know
everything
about
you,
bitch
Chendid
w
fdemi
berbère
I’m
coming
out,
and
next
to
me,
a
Berber
Mwelef
fdehri
les
bang
bang
I
have
bang
bang
on
my
back
Yama
magltili
seri
f
bir
You
never
told
me
to
be
quiet
in
a
well
W
Brebi
jamais
la
ferrite
fik
And
my
God,
I
will
never
betray
you
Khssara
fisa3
w
vite
fait
Shame
on
you,
quickly
and
fast
Sd9ti
flf3ayel
deri
sghir
You
believed
in
the
imaginations
of
a
little
kid
Ga3
li
b7alek
f9elbo
ghi
lghey
All
those
like
you
only
have
hate
in
their
hearts
Tsa7
9oulo
ghir
ghib
Just
wake
up
and
say
goodbye
7it
makayjibli
ghi
lghiss
Because
it
only
brings
me
bad
things
B7al
lwidan
f
Tinghir
Like
the
sand
in
Tinghir
3lach
fereti
f
li
ybghik
Why
did
you
fall
for
someone
who
loves
you?
Petasse
tl3ti
machi
vraie
You
are
a
fool,
you’re
not
real
3arfa
belli
9essdi
chrif
You
know
that
my
intentions
are
pure
Men
lbdo
golili
ghi
chrih
From
the
beginning,
tell
me
only
the
truth
F3ini
7elmi
li
daba
kan3ich
lih
In
my
eyes,
my
dream
is
what
I’m
dying
for
now
Ouf,
makayen
ghi
jri
Ouf,
there’s
only
running
Nedreb
lkhachoch
nchiffreh
I’ll
slap
his
cheeks
and
dry
them
Fost
men
bachar
mhichren
From
a
face
that
is
full
of
lies
7alf
tanjibha
pichenette
I
swear
I’ll
get
her,
she’s
a
little
brunette
Au
calme
bla
9owet
lichouih
Calm
down,
no
need
to
get
heated
Bzaf
w
machi
ghi
chi
choui
A
lot,
and
not
just
a
little
bit
Bitch
dik
sa3
ji
dwi
Bitch,
at
that
time,
come
and
speak
Koun
7ssebt
dmou3i
atl9a
li
ba9i
ghi
rba7
If
I
count
my
tears,
I’ll
find
that
I
only
have
wins
Baghi
njibha
w
mansme3
klab
wla
nba7
I
want
to
get
you
and
I
don’t
hear
dogs
or
any
barking
I'm
sorry
mama
hadchi
3emro
ghayjib
rbe7
I’m
sorry
mama,
this
will
never
bring
me
profit
Bse7
kena
s7ab
bse7
kena
7bab
bel7e9
lbar7
Really,
we
were
friends,
really,
we
were
lovers,
yesterday,
for
real
W
sad
3ayni
And
my
eyes
are
sad
Bach
ngoul
l7ayat
ra
3yit
w
blama
tji
tsad3ini
How
can
I
tell
life
that
I’m
tired,
and
don’t
come
to
interrupt
me?
Bach
ngoul
l
bent
li
wgaft
3liha
nhar
lwl
sadrini
How
can
I
tell
the
girl
that
I
was
with
on
the
first
day
of
my
heartache?
Ah
sadrini
Ah,
my
heartache
Blama
tji
nti
tsad3ini
Don’t
you
come
to
interrupt
me
Mama
sad
3ayni,
ntya
li
tsabbrini
Mama,
my
eyes
are
sad,
you
are
the
one
who
calms
me
down
Kaydiha
li
9ari
ta
chahada
She’s
taken
by
the
one
who
learned,
even
a
certificate
Drari
mkhebya
f
jibha
kilo
d
sa3ada
Kids
hide
a
kilo
of
happiness
in
their
pockets
Sa3a
bla
sa3a
rebbi
fo9
sa7aba
Hour
by
hour,
God
is
above
the
friends
W
sa7bli
lssani
3la
zehri
ki
sa7ara
And
my
tongue
is
dry
on
my
back
like
a
desert
Bghit
khouti
sa3a
fat
lfout
I
want
my
brothers,
an
hour
passed
by
W
li
bghaha
rebbi
radi
bih
ki
Fatima
And
the
one
God
loves,
he’s
going
to
be
like
Fatima
Lahziti
rassk
ghatl9ani
fo9o
Lower
your
head,
you
will
find
me
above
Hania
lat3lti
mbitel
felbatima
Hania,
you
are
too
good
to
be
with
someone
like
that
Machi
nta
lowel
zid
f9brek
ghaydwd
You
are
not
the
first
one,
more
will
be
added
to
your
grave
Tayghlet
w
dwen
w
li
kaygoul
ra
mamdwezch
He’s
talking
nonsense,
and
whispering,
and
the
one
who
is
talking,
is
not
making
sense
3icha
batel
hania
7olmi
bateau
Living
in
vain,
Hania,
my
dream
is
a
boat
Hania
che3b
lmr9a
li
kaytcheha
gâteau
Hania,
the
people
on
the
mirror,
the
one
who
eats
the
cake
Tchehina
de7ka
machi
ghir
f
tattoo
She
eats
laughter,
not
just
on
a
tattoo
Li
ji3an
ji3an
wakha
ybat
f
tacos
The
hungry
one
is
hungry,
even
if
he
sleeps
with
tacos
Nmout
m3a
li
bghani
I’ll
die
with
the
one
I
love
Bagha
feat
la
banner
I
want
a
feature
with
la
banner
Li
7ssebna
labani
The
one
who
considered
us
as
milk
7chich
hnaya
w
tabac
lhih
Hashish
here,
and
tobacco
there
A
bali
7yatek
a
bala
To
hell
with
your
life,
to
hell
with
it
B7al
derssa
darak
Like
your
house,
it’s
a
mess
Khassha
ram
ki
jibok
cabalat
It
needs
a
ram
like
your
cabalat,
when
it
comes
Wakha
3ndek
3adalat
Even
if
you
have
justice
Koun
7ssebt
dmou3i
atl9a
li
ba9i
ghi
rba7
If
I
count
my
tears,
I’ll
find
that
I
only
have
wins
Baghi
njibha
w
mansme3
klab
wla
nba7
I
want
to
get
you
and
I
don’t
hear
dogs
or
any
barking
I'm
sorry
mama
hadchi
3emro
ghayjib
rbe7
I’m
sorry
mama,
this
will
never
bring
me
profit
Bse7
kena
s7ab
bse7
kena
7bab
bel7e9
lbar7
Really,
we
were
friends,
really,
we
were
lovers,
yesterday,
for
real
W
sad
3ayni
And
my
eyes
are
sad
Bach
ngoul
l7ayat
ra
3yit
w
blama
tji
tsad3ini
How
can
I
tell
life
that
I’m
tired,
and
don’t
come
to
interrupt
me?
Bach
ngoul
l
bent
li
wgaft
3liha
nhar
lwl
sadrini
How
can
I
tell
the
girl
that
I
was
with
on
the
first
day
of
my
heartache?
Ah
sadrini
Ah,
my
heartache
Blama
tji
nti
tsad3ini
Don’t
you
come
to
interrupt
me
Mama
sad
3ayni,
ntya
li
tsabbrini
Mama,
my
eyes
are
sad,
you
are
the
one
who
calms
me
down
Koun
7ssebt
dmou3i
atl9a
li
ba9i
ghi
rba7
If
I
count
my
tears,
I’ll
find
that
I
only
have
wins
Baghi
njibha
w
mansme3
klab
wla
nba7
I
want
to
get
you
and
I
don’t
hear
dogs
or
any
barking
I'm
sorry
mama
hadchi
3emro
ghayjib
rbe7
I’m
sorry
mama,
this
will
never
bring
me
profit
Bse7
kena
s7ab
bse7
kena
7bab
bel7e9
lbar7
Really,
we
were
friends,
really,
we
were
lovers,
yesterday,
for
real
W
sad
3ayni
And
my
eyes
are
sad
Bach
ngoul
l7ayat
ra
3yit
w
blama
tji
tsad3ini
How
can
I
tell
life
that
I’m
tired,
and
don’t
come
to
interrupt
me?
Bach
ngoul
l
bent
li
wgaft
3liha
nhar
lwl
sadrini
How
can
I
tell
the
girl
that
I
was
with
on
the
first
day
of
my
heartache?
Ah
sadrini
Ah,
my
heartache
Blama
tji
nti
tsad3ini
Don’t
you
come
to
interrupt
me
Mama
sad
3ayni,
ntya
li
tsabbrini
Mama,
my
eyes
are
sad,
you
are
the
one
who
calms
me
down
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Othmane Sakhi, Younes Ait Taarabt
Album
Amdra
date de sortie
08-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.