Nessyou - Sertraline - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nessyou - Sertraline




Sertraline
Sertraline
B Rebbi ta tghowwet nari kon 3refti chno kayjrali
Baby, I’m asking you, who knows what’s going on with you?
Ana miyyet 7ay, la ys7abtlek 7yati 7eddha ghir testifet la rime
I’m alive, but no one cares about my life, only for rhymes.
3ayech bla rythme, tangoul ya rite
Living without rhythm, you’d think I’m a freak, right?
Tanfre3 fel ma3da mdosé ras b'Sertraline
My stomach’s twisting and turning, my head’s messed up, Sertraline’s all I got.
Foutni w sir khra lhih
Leave me alone and get out of here.
Mrid w 3endi talil, sghir lhbal dani
I’m sick, I’ve got a problem, I’m a fool.
Wakha ne3ya nfesser lik ma ghat3refch 7ta line
Even if I try to explain, you’ll never understand a single word.
(Ma ghat3refch 7ta line)
(You’ll never understand a single word.)
Angoulha 3awtani, 1-11-87 tfou 3la had tarikh
I’ll say it again, 11/87, forget about this date.
Men nhar 7ellit 3ini wana f tarif mora tarif
Since I opened my eyes, I’ve been lost in a loop, in a world of my own.
B7al ila fe9t men coma w fe9t ma3arefch chno tari
It’s like I woke up from a coma and don’t know what’s going on anymore.
(Ma3arefch chno tari)
(I don’t know what’s going on anymore.)
F'tri9i ghir l7fari, mferech'ha chouk wana fiha bel 7fa nit
My path is filled with thorns, I’m walking through them with a heavy heart.
Tankali bel fanid
I’m slowly fading away.
F 3alam farid, tantmenna ghir nmout nemchi ghir b7ali
In this strange world, I just want to die, I just want to leave.
Dert fiha malik, fach kont ne9ta del mani
I put all my faith in you, when I was still young.
Koun ys7abli hakka, ntwokher nkoun tali
If only you could see things from my perspective, I’d have everything.
Ga3 mandkhel lwalda, w neb9a f bali hani
If only you could understand me, I’d have everything.
Daba hana, 3aych lhalak ga3 l2alam
Now I’m here, living in this hell.
F blad lmalal, tandell nsebb l3alem (wii3)
In a country of fools, I’m starting to hate the world.
Ki bghitni n7ess be laman
If you want me to feel something.
Nzid lamam, wana f 7ebs f m3a nas mf9oud fiha l2amal
If you want me to feel something, I’m trapped with people who care about nothing but work.
West hamaj, 9ouman ki Haman
They’re wicked, they’re acting like Haman.
Damirha mat, tatsayn lwejba 3el 9ers ki chi cameraman
Their conscience is dead, they’re chasing after power like cameramen.
Hnaya iblis west [?] li ja dowwez chi yamat
Here, the devil is everywhere, waiting for someone to die.
Bla matgolya malk, ghi 3en9i ki Madi7 bel 3assab chi chwya mal
Don’t tell me anything, I’m stressed out like Madi7, a little bit of money would help.
Hnaya tension machi 7it dowla malha mal, 7it 7alna ma hammhach
There’s tension here not because the state is broke, but because our lives don’t matter.
Hada 3lach, me3dour ga3 li hna, kaynessi lhem bel hach
That’s why everyone here is desperate, they’re trying to cope with the suffering.
Kaybi3 l7em bel cash
They’re selling meat for cash.
Ddem towwach, fchi guichyat ssem kaykhdem 3attach
The blood is boiling, in some offices they’re working for attachments.
What a l3ettay, wlado ga3 tsettaw
What a tragedy, all their kids are waiting.
Mermiyen f Berrchid ri7thom 3atya men Settat
Left behind in Berrchid, they’re getting their wind from Settat.
Ma 3la baloch bihom, darbha f 16
No one cares about them, they were born in 1916.
Che3b Allah lmokhtar, mcherchem mokho mchettet kif lbida f tasse
People of Allah the chosen, their brains are scattered like white in a cup.
Bach t3ich m3ah khassk tkoun ngita chettar
To live with them, you need to be a clever fox.
A 7afid a Settar, hna fine l3ilm kaymout gdam tkherbi9 l3ettar
Oh guardian, oh savior, this is where knowledge dies, in front of the smell of perfume.
Hna fine ja logique, gal wik wik w tar
This is where logic goes, wik wik and it’s gone.
Hna fine bnadem 7elmo ydir 7dida w dar
This is where a person’s dream is to build a house and a wall.
Had lblad kssida d car, wala fiha 7mad fach dazlih smida lfar
This country is a car crash, and there’s no hope for anyone who puts fertilizer on rats.
Malk a denya, ghada hakda katjri
What a world, it’s always running like this.
Wach ana li slow mo wella nti li ghada deddi
Am I slow or are you always in a rush?
3yit manderre3 3titek ga3 li f jehdi
I’m tired of struggling, I’ve given you everything I’ve got.
3icht l7elma fe9t l9it rassi we7di
I lived the dream, only to find myself alone.
Imta hadchi yfout, ghadi bo7di kanmout
When will this end, I’m going to die alone.
West zna9i w droub, tal mout
In this chaos and these streets, until death.





Writer(s): Younes Ait Taarabt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.