Nessyou - Taghawssa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nessyou - Taghawssa




Taghawssa
Taghawssa
اههها ياهه
Whoa, whoa
سؤال ياما بهدلني علاش تانشوفو جهد النيف
A question often perplexed me, why do you find my hard work offensive?
ناشفا عندنا الهيضورا و زايدين بوها بالشتيف
We're dying of thirst, and yet we're adding more salt to the wound
بحال شي لحم بدات تجيف لي شمشمناه تايعيف
Like meat that has started to spoil, we smell it and it disgusts us
طاغية فكاسنا المرورة مغبونين كيجبال الريف
Our oppressive government has wronged us, we're like the trapped people of the Rif mountains
خالتي التي ترتدي الخمار
My aunt who wears the veil
قالت لي غني براحتك بس هاتروح النار
Told me to sing freely but that I'd go to hell
بس انا بويا ماقليش فانا اعمل الصح
But my father has never told me wrong
و اشرب حشيش
And I smoke hashish
كل يزير بولونو بركانا من المونولوغ
Every day I'm getting stoned from the monologue
الناس نطحو السحاب حنا مزال عند العشاب
People are reaching for the stars, while we're still stuck with the shepherds
تانسولو على بزق السونونو
You all live in denial about the swallow's song
هوما معاصرين مع الكرونو
They're modern, living in the present
حنا تانقرقبو فالناب مازال تانضربو
We're still crawling in the mud, while you're still hitting us
الحساب لشامهاروش و جنونو
Retribution is coming for you, Shameharoush, and the rest of you
خلاص فيقو تبولو
Wake up, it's time to change
شعلات البولا خرانا مايمسحو رورو
The lights are on fire, but you're not putting them out
ماتجمعو بالا حنا على العالم عالا
Don't gather around me, we're on top of the world
فالتعربيز تعليمنا عالي عايشين فعهد
In this Arabized world, our education is high, we're living in the age
النعالة مصنفين فااثلت الخالي
Of mediocrity, we're classified as nothing but the lowest of the low
حتلان موطورنا خاري
Our engine is broken, we're out of order
تانتعناو بالتاريخ من برى بدر هاري
We take pride in our history, but look at Badr Hari
من الداخل واقع مرير
Our reality is bitter
مزال تانخلصو ليطاري
We're still trying to catch up
كتب كريم حنا خصنا بيطاري
The writings of Karim tell us we need a veterinarian
الشعير و السيكاليم
Barley and rye
الكبت فدمنا جاري
Suppression runs in our blood
تانتلهفو على الحريم
You lust after the women
اللي شاف شي نص عاري
When you see a woman partially naked
تايgلبها فيها عبد الحليم
You turn her into a character from a song by Abdel Halim
ستي الت لي البنات بيلبيسو فساتين
My lady, the one who dresses her daughters in pretty dresses
ستي الت لي البنات مايلعبوش فالطين
My lady, the one who doesn't let her daughters play in the mud
وخالتي التي ترتدي الخمار قالت لي
And my aunt who wears the veil told me
غني براحتك بس هاتروح النار و انا بويا
Sing freely, but you'll burn in hell and as for me
ماليش فانا اعمل الصح و اشرب حشيش
I don't care, I'll keep doing what's right and smoke hashish
انختم بالحاصول
I'll end with this:
اللي بغا التغيير يبدا من راسو
If you want change, you must start with yourself
هاكا وصانا الراسول
That's what the Prophet recommended
علاش فدمغنا لاصوص
Why are there thieves in our heads?
صابون و غاسول
Soap and shampoo
مجتمعنا كاسول
Our society is a mess
عندو دصيصا فالمخيخ
It has a disease in the brain
كشي زرام بكاغول
Like a zombie in a hood
متهته من ضلو خايف
You're scared of your own shadow
بيناتنا قاريين حسايف
We have readers among us who are full of shit
تانبدعو فالتزمام
You preach conformity
ماثرين فينا الخرايف
You're full of useless information
الطنز و حكايات زمان
Jokes and old wives' tales
تا من تفكيرنا مزمال
They're paralyzing our minds
حنا سيتيرناة الماي
We're a nation of sheep
غاع اللي دار شي شوية المال
Anyone who makes a little bit of money
تاتبان لو فلا لة و مالي
Shows off their wealth and their possessions
واهلي فين الناس تلالي (واهلي)
My people, where are they now? (My people)
وصلو العلالي حنا تالف لينا لالي
They've reached the heights, while we're still down in the dumps
ساسنا سارد و بالي
Our leaders are asleep and distracted
تغول داكين يباري
They argue like children
من السم شاربين شباري
They drink poison from the sky
حالتنا تشفي و ماكاين باش نشبها ليك
Our situation is hopeless, there's no way to fix it
شادين طريق الهلاك
We're on the path to destruction
محكومين بالشلل
We're paralyzed
تانساينو شي ملاك
You've forgotten your guardian angel
الوقت اللي بالالات
The one who was always there for you
الناس تايسبحو بالفلاك
People are swimming in the ocean
ستي الت لي البنات بيلبيسو فساتين
My lady, the one who dresses her daughters in pretty dresses
ستي الت لي البنات مايلعبوش فالطين
My lady, the one who doesn't let her daughters play in the mud
وخالتي التي ترتدي الخمار قالت لي
And my aunt who wears the veil told me
غني براحتك بس هاتروح النار و انا بويا
Sing freely, but you'll burn in hell and as for me
ماليش فانا اعمل الصح و اشرب حشيش
I don't care, I'll keep doing what's right and smoke hashish





Writer(s): Flang, Younes Ait Taarabt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.