Nesta - Elite Agenda - traduction des paroles en allemand

Elite Agenda - Nestatraduction en allemand




Elite Agenda
Elite Agenda
Murderous kind
Mörderische Art
Perpetuation of a cursed incestuous line
Verewigung einer verfluchten inzestuösen Linie
Defiled
Besudelt
Blood intertwined
Blut vermischt
Masquerading as the masters sacred design
Maskiert als das heilige Design der Meister
Hidden History
Verborgene Geschichte
Where do we draw the line with the lies coming to light
Wo ziehen wir die Grenze, wenn die Lügen ans Licht kommen, meine Schöne?
Fuck the authorities
Scheiß auf die Autoritäten
How many sacrificial innocent lives appropriated
Wie viele unschuldige Opferleben wurden zweckentfremdet?
War for profit mongers
Kriegsprofiteure
Staging a false flag
Inszenieren eine falsche Flagge
Normalizing corporate murder
Normalisierung von Unternehmensmorden
Of entire social structures
An ganzen Gesellschaftsstrukturen
Media fallacy narrative
Mediale Trugschluss-Erzählung
Population deconstruction
Bevölkerungsdekonstruktion
Do you want to be remembered
Willst du, dass man sich an dich erinnert,
As the blind generation of fools
Als die blinde Generation von Narren?
Surrender your rights for security
Gib deine Rechte für Sicherheit auf
The agenda for the ones who rule
Die Agenda für diejenigen, die herrschen
Democracy is just a tool
Demokratie ist nur ein Werkzeug
Conflict doesn't exist in a perfect society
Konflikt existiert nicht in einer perfekten Gesellschaft
So why do we we waste our efforts
Also, warum verschwenden wir unsere Anstrengungen,
Resources and property
Ressourcen und Eigentum, meine Liebste?
Existence is pain
Existenz ist Schmerz
Are you willing to sacrifice your life for the greater good
Bist du bereit, dein Leben für das größere Wohl zu opfern?
What is the price of freedom for the next generation
Was ist der Preis der Freiheit für die nächste Generation, mein Schatz?
The most dangerous man is the one who realizes that life is fucking fleeting
Der gefährlichste Mann ist der, der erkennt, dass das Leben verdammt flüchtig ist
Who will
Wer wird
Save us
Uns retten
In this
In dieser
Time of oppression
Zeit der Unterdrückung
Nobody
Niemand
Is coming
Kommt
It's up to the
Es liegt an der
Populace
Bevölkerung
Take up arms
Ergreift die Waffen
In this wretched nation
In dieser elenden Nation
There's only one logical choice
Gibt es nur eine logische Wahl
To the Downpressor Man
Dem Unterdrücker
With full pockets and a big stick
Mit vollen Taschen und einem großen Stock
I say fuck you give me that
Sage ich: Fick dich, gib mir das
I say fuck you give me that
Ich sage: Fick dich, gib mir das
Start a movement watch the whole world get
Starte eine Bewegung, sieh zu, wie die ganze Welt
Bree
Bricht
Do you want to be remembered
Möchtest du in Erinnerung bleiben
As the blind generation of fools
Als die blinde Generation von Narren?
Surrender your rights for security
Gib deine Rechte für Sicherheit auf
The agenda for the ones who rule
Die Agenda für diejenigen, die herrschen
Democracy is just a tool
Demokratie ist nur ein Werkzeug
Conflict doesn't exist in a perfect society
Konflikt existiert nicht in einer perfekten Gesellschaft
So why do we we waste our efforts
Also, warum verschwenden wir unsere Anstrengungen,
Resources and property
Ressourcen und Eigentum?
Disobey
Gehorche nicht
Divide conquer and tax the whole fucking world
Teile, herrsche und besteuere die ganze verdammte Welt





Writer(s): James Angelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.