Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
a
fucking
look
around
at
what
you
can
see
Sieh
dich
verdammt
noch
mal
um,
was
du
sehen
kannst
That's
where
change
is
needed
Das
ist
es,
wo
Veränderung
nötig
ist
To
see
within
you
need
a
different
set
of
eyes
Um
nach
innen
zu
sehen,
brauchst
du
andere
Augen
The
veil
is
heavy
interwoven
threaded
lies
Der
Schleier
ist
schwer,
verwoben
mit
Lügen
Mysterious
reflection
in
the
pond
Mysteriöse
Spiegelung
im
Teich
Open
up
yourself
rip
out
the
winged
spawn
Öffne
dich,
reiß
die
geflügelte
Brut
heraus
Where
exactly
is
it
that
you
want
to
be?
Wo
genau
willst
du
sein,
meine
Liebe?
Reach
in
to
potential
energy
Greife
nach
der
potentiellen
Energie
The
mind
is
both
a
weapon
and
and
architect
Der
Geist
ist
sowohl
Waffe
als
auch
Architekt
Your
thoughts
come
true
eventually
Deine
Gedanken
werden
irgendwann
wahr
If
every
man
knew
what
a
thought
could
do
Wenn
jeder
Mann
wüsste,
was
ein
Gedanke
bewirken
kann
When
it
turns
in
to
the
reality
due
Wenn
er
zur
Realität
wird
Man
could
have
anything
that
he
wanted
Der
Mensch
könnte
alles
haben,
was
er
will
Imagination
the
only
limitation
bonded
Die
Vorstellungskraft
ist
die
einzige
Grenze
Why
are
we
given
unlimited
power
Warum
wird
uns
unbegrenzte
Macht
gegeben
Only
to
squander
and
piss
it
away
Nur
um
sie
zu
vergeuden
und
wegzuwerfen
All
this
wasted
energy
All
diese
verschwendete
Energie
The
will
of
a
broken
entity
Der
Wille
einer
gebrochenen
Einheit
The
subconscious
Das
Unterbewusstsein
To
be
alive
and
nothing
more
than
fucking
cautious
Dass
wir
am
Leben
und
übervorsichtig
sind
Look
what
we've
been
given
Schau,
was
uns
gegeben
wurde
An
automatic
mechanism
for
basic
functions
Ein
automatischer
Mechanismus
für
grundlegende
Funktionen
Yearning
for
sustenance,
hydration
reproduction
Sehnsucht
nach
Nahrung,
Flüssigkeit,
Fortpflanzung
With
the
capacity
for
recreation
Mit
der
Fähigkeit
zur
Erholung
It's
in
control
Er
hat
die
Kontrolle
Understanding
your
instincts
Deine
Instinkte
zu
verstehen
Is
the
beginning
Ist
der
Anfang
To
breaking
it's
hold
Seinen
Griff
zu
brechen
What
could
you
do
Was
könntest
du
tun,
Schöne,
With
unrestricted
access
Mit
uneingeschränktem
Zugriff
To
memories
and
neural
connections
Auf
Erinnerungen
und
neuronale
Verbindungen
Complete
spatial
awareness
Vollständiges
räumliches
Bewusstsein
The
population
as
it
stands
Die
Bevölkerung,
wie
sie
jetzt
ist
Don't
deserve
such
power
Verdient
solche
Macht
nicht
Stay
where
the
fuck
you
are
Bleib,
wo
du
verdammt
noch
mal
bist
Fucking
Simpletons
Verdammte
Einfaltspinsel
Take
a
fucking
look
around
at
what
you
can
see
Sieh
dich
verdammt
noch
mal
um,
was
du
sehen
kannst
That's
where
change
is
needed
Das
ist
es,
wo
Veränderung
nötig
ist
To
see
within
you
need
a
different
set
of
eyes
Um
nach
innen
zu
sehen,
brauchst
du
andere
Augen
The
veil
is
heavy
interwoven
threaded
lies
Der
Schleier
ist
schwer,
verwoben
mit
Lügen
Mysterious
reflection
in
the
pond
Mysteriöse
Spiegelung
im
Teich
Open
up
yourself
rip
out
the
winged
spawn
Öffne
dich,
reiß
die
geflügelte
Brut
heraus
When
you
modify
yourself
Wenn
du
dich
selbst
veränderst,
meine
Liebe,
The
space
around
you
senses
the
change
Spürt
der
Raum
um
dich
herum
die
Veränderung
Everything
will
begin
to
look
different
Alles
wird
beginnen,
anders
auszusehen
Your
subcortex
will
force
a
rearranging
Dein
Subcortex
wird
eine
Neuordnung
erzwingen
Inner
reflects
outer
Inneres
spiegelt
Äußeres
wider
Inner
reflects
outer
Inneres
spiegelt
Äußeres
wider
Inner
reflects
outer
Inneres
spiegelt
Äußeres
wider
Inner
reflects
outer
Inneres
spiegelt
Äußeres
wider
Inner
reflects
outer
Inneres
spiegelt
Äußeres
wider
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Angelo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.