Nestakilla - All Eyez On Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nestakilla - All Eyez On Me




All Eyez On Me
На меня смотрят все
All eyes on me
Все взгляды на мне
All eyes on me
Все взгляды на мне
It's payday bitch...
День зарплаты, детка...
Da da da da one two, one two
Да да да да раз два, раз два
Si no me dejan hablar los racimos de uva
Если мне не дают говорить гроздья винограда
I'm so sorry, yo no tengo la culpa de que mi talento suba
Прости, детка, я не виноват, что мой талант растет
Nunca posamos con botellas de Ciroc ni Nuvo
Мы никогда не позировали с бутылками Ciroc или Nuvo
Dejando el ego a un lado, what? número uno
Оставив эго в стороне, что? номер один
Papichulo si me da la gana, papi chulo
Красавчик, если мне так захочется, красавчик
Pibe joven con sueños y trabajando duro
Молодой парень с мечтами, работающий усердно
24/7 Desde que nací, mírame ahora, all eyes on me
24/7 С самого рождения, смотри на меня сейчас, все взгляды на мне
No le digas a tu jeva que cotizan mis skills
Не говори своей девчонке, сколько стоят мои навыки
Que luego viene y pide que la lleve al Ritz
А то потом придет и попросит отвезти ее в Ritz
Fuck followers, fuck hype
К черту подписчиков, к черту хайп
Empecé desde abajo pero de verdad
Я начал снизу, но по-настоящему
Mira como suena baby, oh my...
Послушай, как это звучит, детка, о боже...
I'm ready for you haters, snitch bitches you gon' die
Я готов к вам, хейтеры, стукачи, вы сдохнете
Es Nestakilla y el Dae, poppin' like that
Это Nestakilla и Dae, взрываем как надо
Lo hacía pa Spain, ahora lo hago worldwide
Делал это для Испании, теперь делаю по всему миру
40 bottles in the table, Kbaleiro is in da house
40 бутылок на столе, Kbaleiro в доме
Prefiero jevas que haters, Walking Faces on top
Предпочитаю девчонок хейтерам, Walking Faces на вершине
I'll be always on top, fucking these hoes
Я всегда буду на вершине, трахая этих сучек
All day, all night, catch me ballin' like that
Весь день, всю ночь, увидишь меня отрывающимся
I'll be steady like rock 'cause I'm rolling like Pac
Я буду тверд как скала, потому что я качу как Pac
All eyes on me
Все взгляды на мне
Ellos quieren pasear la cara but they ain't flossing like this
Они хотят покрасоваться, но они не выглядят так круто, как я
All eyes on me, All eyes on me
Все взгляды на мне, все взгляды на мне
All eyes on me
Все взгляды на мне
Si tu piba te la juega you can blame it on me
Если твоя девушка тебе изменит, можешь винить меня
All eyes on me, All eyes on me
Все взгляды на мне, все взгляды на мне
No voy con rappers, voy con tías
Я не тусуюсь с рэперами, я тусуюсь с девчонками
120 frames, slo-mo, Gran Vía
120 кадров, замедленная съемка, Гран Виа
All I need is one mic, one beat
Все, что мне нужно, это один микрофон, один бит
Only need a motherfucking bad bitch
Мне нужна только одна чертовски горячая сучка
Voy con mujeres de verdad bitch
Я с настоящими женщинами, детка
Esas que a ti ni te responden bitch
Теми, которые тебе даже не ответят, детка
Las tengo en casa no en el instagram, bitch
Они у меня дома, а не в инстаграме, детка
No se creen tus views, se creen al de verdad, bitch
Они не верят твоим просмотрам, они верят настоящему, детка
No tiene skills, no tiene cheese, no manga shorty
Нет навыков, нет денег, не снимает шорты, малышка
No tiene hoes, no tiene hits, no tiene money
Нет телок, нет хитов, нет денег
Va por ahi dándoselas de genio
Ходит, строит из себя гения
You a funny pump bitch pussy ass fake player, buddie
Ты забавный, пустоголовый, фальшивый игрок, приятель
Vasos de champagne, celebratin with my brothers
Бокалы шампанского, празднуем с моими братьями
I was deep in this shit before having hangovers
Я был по уши в этом дерьме еще до похмелья
Mi mente en saturno, fumando hasta la mora
Мои мысли на Сатурне, курю до упора
Fucking these bitches como Pac a Madonna
Трах*ю этих сучек, как Пак Мадонну
Es Nestakilla y el Dae, poppin' like that
Это Nestakilla и Dae, взрываем как надо
Lo hacía pa Spain, ahora lo hago worldwide
Делал это для Испании, теперь делаю по всему миру
40 bottles in the table, Kbaleiro is in da house
40 бутылок на столе, Kbaleiro в доме
Prefiero jevas que haters, Walking Faces on top
Предпочитаю девчонок хейтерам, Walking Faces на вершине
I'll be always on top, fucking these hoes
Я всегда буду на вершине, трахая этих сучек
All day, all night, catch me ballin' like that
Весь день, всю ночь, увидишь меня отрывающимся
I'll be steady like rock 'cause I'm rolling like Pac
Я буду тверд как скала, потому что я качу как Pac
All eyes on me
Все взгляды на мне
Ellos quieren pasear la cara but they ain't flossing like this
Они хотят покрасоваться, но они не выглядят так круто, как я
All eyes on me, All eyes on me
Все взгляды на мне, все взгляды на мне
All eyes on me
Все взгляды на мне
Si tu piba te la juega you can blame it on me
Если твоя девушка тебе изменит, можешь винить меня
All eyes on me, All eyes on me
Все взгляды на мне, все взгляды на мне





Writer(s): Adrián David Marrero Guillén


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.