Nestakilla - Escalera al Cielo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nestakilla - Escalera al Cielo




Here we go
Вот мы идем.
Climbing the stairway to heaven
Climbing The stairway to heaven
Here we go
Вот мы идем.
Walking the road of ecstasy
Walking The road of ecstasy
Here we go
Вот мы идем.
Climbing the stairway to heaven
Climbing The stairway to heaven
Here we go
Вот мы идем.
Walking the road of ecstasy
Walking The road of ecstasy
Las ojeras me patrocinan cuando voy por ahi
Темные круги спонсируют меня, когда я иду туда.
Lo hago triste
Я делаю это грустным.
Lo hago dope
Я допинг
Lo hago cool
Я делаю это круто.
Pero worldwide
Но по всему миру
Estoy tan bien que comprendo que te moleste
Мне так хорошо, что я понимаю, что это беспокоит тебя.
Homie
Гомерчик
Me estan pillando esos pibes de
Они поймали меня на этих детенышах.
Este a oeste
Восток-Запад
Colombia Mexico
Колумбия Мексика
Venezuela Rd
Венесуэла Rd
Y Peru
И Перу
Causita Carnales
Causita Плотских
Parceros
Parceros
Mis panitas full
Мои панитас полный
Ya'll
Я'Лл
Sueno más alla del hype de youtube
Я звучу дальше, чем шумиха youtube
Me oyen justo los que quiero
Меня слышат только те, кого я хочу.
Un amor pa esas tu
Любовь па те ту
La peña de la old
Ла Пенья-де-ла-Олд
De la new
Из новой
No busco la fama facil
Я не ищу легкой славы.
This is for ma fellas
This is for ma fellas
Thisis for ma dukes
Thisis for ma dukes
Entienden mis rapeos yankees mi tecnica mi dolor y mis prendas de piel de cebra sintetica
Они понимают мои РЭПы янки моя техника моя боль и моя синтетическая одежда из кожи зебры
Y eso es dope
И это допинг
Era un niño callejero
Он был бездомным ребенком.
Hoy me escuchan los que yo escuchaba cuando hacia cola pa verlos
Сегодня меня слушают те, кого я слышал, когда к Кола па видел их.
Y eso es dope
И это допинг
Me escriben de ecuado
Они пишут мне от ecuado
De nueva york
Нью-Йорк
Ahora soy lo que queria ser de mayor compradre es la polla
Теперь я то, что я хотел быть самым большим покупателем, это член
Here we go
Вот мы идем.
Climbing the stairway to heaven
Climbing The stairway to heaven
Here we go
Вот мы идем.
Walking the road of ecstasy
Walking The road of ecstasy
Here we go
Вот мы идем.
Climbing the stairway to heaven
Climbing The stairway to heaven
Here we go
Вот мы идем.
Walking the road of ecstasy
Walking The road of ecstasy
Y rapear
И рэп
Y rapear
И рэп
Y no me importa el lugar
И мне все равно, где
Mi público fiel
Моя верная аудитория
Mi música inmortal
Моя бессмертная музыка
Eso es bien
Это хорошо.
Estudiantes en paris poniendo walking faces
Студенты в Париже ставят walking faces
Me mandaron una foto justo ayer al email
Они прислали мне фотографию Только вчера на e-mail
Y era verdad
И это было правдой.
Real talk
Реальный разговор
Word up
Word up
Noto el calor y sigo vivo
Я чувствую жару и все еще жив.
Gracias gracias
Спасибо спасибо
One two one two
One two one two
Otra mas yo
Еще один я
Solo soy un pibe inquieto
Я просто беспокойный ПИБ.
Estoy buscando tu ovacion
Я ищу твою овацию.
Me estoy ganando tu respeto y eso para mi es un subidon
Я заслужил твое уважение, и для меня это подъем.
Yup!
ЮП!
Ok baby
Хорошо, детка.
Here we go
Вот мы идем.
Go get it baby
Go get it baby
Keep on
Keep on
Medio loco en el coco
Наполовину сумасшедший в кокос
Pero bien del corazon
Но хорошо от сердца
Para todos ustedes mi disco
Для всех вас мой альбом
Yup
ЮП
Les regalo mi yo
Я даю им свое я
Para mi gente en la okupa
Для моих людей в окупе
En holanda
В Голландии
Mis novias de internet en cuba
Мои интернет-подруги на Кубе
Reino unido
Соединенное Королевство
Y alemania
И Германия
Yup
ЮП
Estoy cumpliendo mi sueño
Я исполняю свою мечту.
Y ya no hay más
И больше нет.
Espero que les guste mi gente
Надеюсь, вам понравятся мои люди
Ustedes no son mis fans
Вы не мои поклонники.
Son la polla
Являются a петух
Here we go
Вот мы идем.
Climbing the stairway to heaven
Climbing The stairway to heaven
Here we go
Вот мы идем.
Walking the road of ecstasy
Walking The road of ecstasy
Here we go
Вот мы идем.
Climbing the stairway to heaven
Восхождение по лестнице на небеса
Here we go
Вот и мы
Walking tthe road of ecstasy
Иду по дороге экстаза
Here we go...
Поехали...





Writer(s): Nestor Roman Medina, Javier Calero Barranco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.