Paroles et traduction Nestor Serna - Hasta el Amanecer
Hasta el Amanecer
Until Dawn
Llego
el
fin
de
semana
y
el
cuerpo
lo
sabe
The
weekend
is
here,
and
my
body
knows
it
Me
voy
a
ir
de
parranda
y
en
busca
de
un
buen
amor
I'm
going
out
to
party
and
find
a
good
love
Y
que
no
falte
el
guaro
en
esta
mesa
And
let
there
be
no
shortage
of
liquor
on
this
table
Que
las
sirvan
bien
llenas
porque
me
las
tomo
hoy
Fill
them
up
good,
because
I'm
drinking
them
today
En
compañía
de
una
mujer
bien
bella
In
the
company
of
a
beautiful
woman
Que
sea
pa
las
que
sea
y
que
me
entregue
su
pasión
Whatever
she
may
be
and
she
gives
me
her
passion
En
compañía
de
una
mujer
bien
bella
In
the
company
of
a
beautiful
woman
Que
sea
pa
las
que
sea
y
que
me
entregue
su
pasión
Whatever
she
may
be
and
she
gives
me
her
passion
Y
al
que
le
duela
que
se
aguante
And
whoever
it
hurts,
let
them
bear
it
Porque
hoy
la
estoy
pasando
bien
Because
I'm
having
a
good
time
today
Me
importa
poco
que
pasen
dos
o
tres
días
I
don't
care
if
it
takes
two
or
three
days
Tomando
guaro
y
disfrutando
del
placer
Drinking
liquor
and
enjoying
pleasure
Hoy
se
me
olvida
que
el
amor
existe
Today
I
forget
that
love
exists
Porque
la
paso
bueno
hasta
el
amanecer
Because
I'm
having
a
good
time
until
dawn
Hoy
se
me
olvida
que
el
amor
existe
Today
I
forget
that
love
exists
Porque
la
paso
bueno
hasta
el
amanecer
Because
I'm
having
a
good
time
until
dawn
Soy
consciente
que
me
muero
y
nada
me
llevo
I'm
aware
that
I'm
dying
and
I'm
not
taking
anything
with
me
Por
eso
es
que
hoy
disfruto
y
le
doy
gusto
al
corazón
Y
que
me
sirvan
sin
medida
el
aguardiente
That's
why
I
enjoy
myself
today
and
give
my
heart
pleasure.
Serve
me
the
brandy
without
measure
Porque
como
buen
cliente
hoy
armo
el
revolcón
Because
as
a
good
customer,
I'm
making
a
scene
today
En
compañía
de
una
mujer
bien
bella
In
the
company
of
a
beautiful
woman
Que
sea
pa
las
que
sea
y
que
me
entregue
su
pasión
Whatever
she
may
be
and
she
gives
me
her
passion
En
compañía
de
una
mujer
bien
bella
In
the
company
of
a
beautiful
woman
Que
sea
pa
las
que
sea
y
que
me
entregue
su
pasión
Whatever
she
may
be
and
she
gives
me
her
passion
Y
al
que
le
duela
que
se
aguante
And
whoever
it
hurts,
let
them
bear
it
Porque
hoy
la
estoy
pasando
bien
Because
I'm
having
a
good
time
today
Me
importa
poco
que
pasen
dos
o
tres
días
I
don't
care
if
it
takes
two
or
three
days
Tomando
guaro
y
disfrutando
del
placer
Drinking
liquor
and
enjoying
pleasure
Hoy
se
me
olvida
que
el
amor
existe
Today
I
forget
that
love
exists
Porque
la
paso
bueno
hasta
el
amanecer
Because
I'm
having
a
good
time
until
dawn
Hoy
se
me
olvida
que
el
amor
existe
Today
I
forget
that
love
exists
Porque
la
paso
bueno
hasta
el
amanecer
Because
I'm
having
a
good
time
until
dawn
Porque
la
paso
bueno,
hasta
el
amanecer
Because
I'm
having
a
good
time
until
dawn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto Emilio Serna Serna, Serna Serna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.