Paroles et traduction Nestor Torres - Mi Amiga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
linda
es
mi
amiga,
todos
la
admiran...
How
beautiful
my
girlfriend
is,
everyone
admires
her...
Que
bonita
es.
Como
la
miran,
que
vanidosa
es,
How
pretty
she
is.
How
they
look
at
her,
how
vain
she
is,
Es
tan
hermosa
mi
amiga.
My
girlfriend
is
so
beautiful.
Que
fría
es
mi
amiga,
como
la
envidian,
que
orgullosa
es.
How
cold
my
girlfriend
is,
how
they
envy
her,
how
proud
she
is.
Todos
la
miman,
que
caprichosa
es,
es
tan
preciosa
mi
amiga.
Everyone
spoils
her,
how
capricious
she
is,
my
girlfriend
is
so
precious.
Ella
es
perfecta
todos
la
veneran,
que
belleza
tan
completa
She
is
perfect,
everyone
worships
her,
such
a
complete
beauty
¿Quien
no
la
desea?...
Who
doesn't
want
her?...
Si
ella
supiera...
If
only
she
knew...
Que
sola
esta
mi
amiga,
nadie
la
entiende,
que
confundida
esta...
How
lonely
my
girlfriend
is,
nobody
understands
her,
how
confused
she
is...
Ella
lo
sabe
que
todo
es
mentira...!
She
knows
that
it
is
all
a
lie...!
Es
prisionera
de
su
propia
fantasía.
She
is
a
prisoner
of
her
own
fantasy.
Eres
prisionera
de
tu
propia
fantasiaaa.
You
are
a
prisoner
of
your
own
fantasy.
Oye
que
cree
que
todo
lo
sabe,
y
eres
tremenda
boberia
You
think
you
know
everything,
and
you
are
so
stupid
Eres
prisionera
de
tu
propia
fantasiaaa.
You
are
a
prisoner
of
your
own
fantasy.
Ayer
tarde
me
dijeron
que
contigo
hay
que
hablar
psicología
Yesterday
afternoon
they
told
me
that
I
have
to
talk
to
you
about
psychology
Eres
prisionera
de
tu
propia
fantasiaaa.
You
are
a
prisoner
of
your
own
fantasy.
Que
no
te
va
cosita
lindaa,
eres
una
muchacha
fria...
That
you
are
not
well,
my
dear,
you
are
a
cold
girl...
Eres
prisionera
de
tu
propia
fantasiaaa.
You
are
a
prisoner
of
your
own
fantasy.
Eres
bonita
y
te
veneran,
tu
belleza
es
de
poesía...
You
are
beautiful
and
they
worship
you,
your
beauty
is
poetry...
Eres
prisionera
de
tu
propia
fantasiaaa.
You
are
a
prisoner
of
your
own
fantasy.
Eres
prisionera
de
tu
propia
fantasiiaaa...
You
are
a
prisoner
of
your
own
fantasy...
Eres
prisionera
de
tu
propia
fantasiaaa.
You
are
a
prisoner
of
your
own
fantasy.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nestor Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.