Paroles et traduction Nesty feat. Motiff - Mala Gente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
quise
escuchar
Я
не
хотел
слушать
себя,
Cuando
tuve
el
presentimiento
Когда
у
меня
было
предчувствие,
Que
contigo
iba
a
salirme
todo
mal
Что
с
тобой
у
меня
всё
пойдёт
плохо.
Nunca
supe
que
eras
mala
Я
никогда
не
знал,
что
ты
плохая,
Hasta
que
me
tuve
que
enterar
Пока
мне
не
пришлось
узнать
об
этом.
Y
ahora
me
la
voy
a
cobrar
И
теперь
я
заставлю
тебя
заплатить.
Ya
nada
será
igual
Уже
ничего
не
будет
как
прежде.
Esta
te
la
hice
a
ti
por
mala
gente
Эту
песню
я
написал
тебе,
потому
что
ты
плохой
человек,
Pa
que
sufras
y
sepas
lo
que
se
siente
Чтобы
ты
страдала
и
знала,
каково
это.
Yo
te
juro
que
yo
te
quería
Клянусь,
я
любил
тебя,
Pero
te
burlaste
de
mi
y
me
hiciste
sentir
como
una
porquería
Но
ты
издевалась
надо
мной
и
заставила
меня
чувствовать
себя
ничтожеством.
Esta
te
la
hice
a
ti
por
mala
gente
Эту
песню
я
написал
тебе,
потому
что
ты
плохой
человек,
Pa
que
sufras
y
sepas
lo
que
se
siente
Чтобы
ты
страдала
и
знала,
каково
это.
Yo
te
juro
que
yo
te
quería
Клянусь,
я
любил
тебя,
Pero
te
burlaste
de
mi
y
me
hiciste
sentir
como
una
porquería
Но
ты
издевалась
надо
мной
и
заставила
меня
чувствовать
себя
ничтожеством.
Y
ahora
es
tu
mejor
amiga
И
теперь
твоя
лучшая
подруга
Quien
me
tira
al
dm
Пишет
мне
в
личку.
Y
ahora
con
ella
es
que
yo
И
теперь
именно
с
ней
я
Me
estoy
gastando
los
de
cien
Трачу
сотни.
Me
importa
un
Carajo
tu
vida
bebe
Мне
плевать
на
твою
жизнь,
детка,
Esto
es
pa
que
veas
quien
es
quien
Это
для
того,
чтобы
ты
поняла,
кто
есть
кто.
Y
Yo
te
di
de
todo
pero
no
lo
valoraste
Я
дал
тебе
всё,
но
ты
этого
не
оценила.
Ahora
te
Jodiste
tu
solita
te
mataste
Теперь
ты
облажалась,
сама
себя
погубила.
Mira
to
los
party
amanecemos
en
el
yate
Смотри,
на
всех
вечеринках
мы
встречаем
рассвет
на
яхте.
Son
tu
amiguitas
las
que
me
enrolan
los
bates
Это
твои
подружки
крутят
мне
косяки.
Y
dile
al
bobo
ese
que
se
ve
contento
И
скажи
этому
болвану,
который
выглядит
довольным,
Que
te
estas
muriendo
del
remordimiento
Что
ты
умираешь
от
раскаяния.
Que
yo
soy
la
movie
y
el
tan
solo
un
cuento
Что
я
— настоящий
фильм,
а
он
— просто
сказка.
Que
recuerde
que
en
las
noches
soy
quien
te
atormento
Пусть
он
вспомнит,
что
по
ночам
я
тот,
кто
тебя
мучает.
Y
ya
deja
de
llamar
И
перестань
звонить,
Que
no
te
pienso
contestar
Я
не
собираюсь
отвечать.
No
tienes
nada
que
explicar
Тебе
нечего
объяснять.
Esta
te
la
hice
a
ti
por
mala
gente
Эту
песню
я
написал
тебе,
потому
что
ты
плохой
человек,
Pa
que
sufras
y
sepas
lo
que
se
siente
Чтобы
ты
страдала
и
знала,
каково
это.
Yo
te
juro
que
yo
te
quería
Клянусь,
я
любил
тебя,
Pero
te
burlaste
de
mi
me
hiciste
sentir
como
una
porqueria
Но
ты
издевалась
надо
мной,
заставила
меня
чувствовать
себя
ничтожеством.
Esta
te
la
hice
a
ti
por
mala
gente
Эту
песню
я
написал
тебе,
потому
что
ты
плохой
человек,
Pa
que
sufras
y
sepas
lo
que
se
siente
Чтобы
ты
страдала
и
знала,
каково
это.
Yo
te
juro
que
yo
te
quería
Клянусь,
я
любил
тебя,
Pero
te
burlaste
de
mi
me
hiciste
sentir
como
una
porqueria
Но
ты
издевалась
надо
мной,
заставила
меня
чувствовать
себя
ничтожеством.
Y
ya
deja
de
llamar
И
перестань
звонить,
Que
no
te
pienso
contestar
Я
не
собираюсь
отвечать.
No
tienes
nada
que
explicar
Тебе
нечего
объяснять.
Esta
te
la
hice
a
ti
por
mala
gente
Эту
песню
я
написал
тебе,
потому
что
ты
плохой
человек,
Pa
que
sufras
y
sepas
lo
que
se
siente
Чтобы
ты
страдала
и
знала,
каково
это.
Yo
te
juro
que
yo
te
quería
Клянусь,
я
любил
тебя,
Pero
te
burlaste
de
mi
me
hiciste
sentir
como
una
porqueria
Но
ты
издевалась
надо
мной,
заставила
меня
чувствовать
себя
ничтожеством.
Esta
te
la
hice
a
ti
por
mala
gente
Эту
песню
я
написал
тебе,
потому
что
ты
плохой
человек,
Pa
que
sufras
y
sepas
lo
que
se
siente
Чтобы
ты
страдала
и
знала,
каково
это.
Yo
te
juro
que
yo
te
quería
Клянусь,
я
любил
тебя,
Pero
te
burlaste
de
mi
me
hiciste
sentir
como
una
porqueria
Но
ты
издевалась
надо
мной,
заставила
меня
чувствовать
себя
ничтожеством.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arbise Dejesus Gonzalez, Efrain Gonzalez, Ernesto Alejandro Galguera, Daniel Jesus Salas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.