Nesty - La Curiosidad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nesty - La Curiosidad




La Curiosidad
Curiosity
Háblame de ti, ¿cómo estás? Quisiera verte
Tell me about yourself, how are you? I'd like to see you
En una foto te vi y me dieron ganas de comerte
I saw you in a photo and I felt like devouring you
que, al igual que yo, en el amor no has tenido suerte
I know that, like me, you haven't been lucky in love
Pero me matan las ganas de verte
But I'm dying to see you
La curiosidad me mata y no aguanto
Curiosity is killing me and I can't take it anymore
Te quiero tener, solo dime cuándo
I want you, just tell me when
Es que y yo muy bien sabemos
Because you and I know very well
Que es diferente cuando nos comemos
That it's different when we eat each other
Ella es curiosa, una nena estudiosa
She's curious, a studious girl
A la' otra' ella las tiene furiosa'
She drives 'the others' crazy
La bañera ella la pone espumosa
She fills the bathtub with foam
Yo le juego y se la dejo jugosa
I play with her and leave her juicy
Posa, yo la retrato y le pongo las esposa'
Pose, I paint her portrait and put handcuffs on her
De toa las flore', ella no quiere rosa'
Of all the flowers, she doesn't want roses
Si no se lo hago en la cabaña, en la carroza
If I don't do it to her in the cabin, then in the carriage
Te ves hermosa
You look beautiful
A me dio con verte pero de frente
I got a kick out of seeing you from the front
Yo que ere' diferente, ya chequeé su expediente
I know you're different, I've checked your record
Y no tiene antecedente', qué bien te ve'
And you have no history, you look so good
Tu mirada no miente, llama si estás caliente
Your eyes don't lie, call me if you're hot
Yo quiero repetir
I want to do it again
Encima de quiero volverte a sentir
I want to feel you on top of me again
Contigo la pasé cabrón, no te voy a mentir
I had a great time with you, I'm not going to lie to you
La curiosidad me mata y no aguanto
Curiosity is killing me and I can't take it anymore
Te quiero tener, solo dime cuándo
I want you, just tell me when
Es que y yo muy bien sabemos
Because you and I know very well
Que es diferente cuando nos comemos
That it's different when we eat each other
Si lo quiere' y yo lo quiero
If you want it and I want it
No pongamos pero'
Let's not beat around the bush
Ven que te lo voy a dar
Come on, I'll give it to you
Y vamo' a matar la curiosidad (Oh, Oh)
And let's kill the curiosity (Oh, Oh)
Baby mata, mata, matame
Baby, kill me, kill me, kill me
Y vamo' a matar la curiosidad
And let's kill the curiosity
Deja que te haga lo que quiero hacerte
Let me do to you what I want to do to you
Hay tu va' a ver tu va' a ver
You're going to see, you're going to see
Vamo' a matar la curiosidad
Let's kill the curiosity
Bomba pa' que suenen las congas vamos
Bomb to make the congas sound, let's go
Y vamo' a matar la curiosidad
And let's kill the curiosity
La curiosidad me mata y no aguanto
Curiosity is killing me and I can't take it anymore
Te quiero tener, solo dime cuándo
I want you, just tell me when
Es que y yo muy bien sabemos
Because you and I know very well
Que es diferente cuando nos comemos
That it's different when we eat each other
Si lo quiere' y yo lo quiero
If you want it and I want it
No pongamos pero' (ahora sí)
Let's not beat around the bush (now yes)
Ven que te lo voy a dar (saca los metales)
Come, I'll give it to you (get out the metals)
Y vamo' a matar la curiosidad (mira, que llegaron los reales)
And let's kill the curiosity (look, the royalties have arrived)
Tu, tu, tu, tu, tu sabe'
You, you, you, you, you know
Y vamo' a matar la curiosidad
And let's kill the curiosity
Dimelo Brujo ve preparando, ve preparando el conjuro
Tell me sorcerer, get the spell ready
Y vamo' a matar la curiosidad
And let's kill the curiosity
Que andamo' que andamo' demasiado duro
Because we're going at it way too hard
Its the Real Boy, Nesty baby
It's the Real Boy, Nesty baby
Y vamo' a matar la curiosidad
And let's kill the curiosity





Writer(s): Michael Torres Monge, Nelson Diaz, Jose Reyes, Alberto Mendoza, Kristian Ginorio, Camille Marie Soto Malave, Orlando Jovani Cepeda Matos, Jose Angel Lopez Martinez, Kevin Omar Ortiz Bones, Luis Suarez Silva, Alvin Baez, Eliezer David Medina, Orlando Cepeda, Hector Javier Cordero Ortiz, Emmanuel Infante, Andrea Bastardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.