Paroles et traduction Lehakat Heil Ha'avir - הייה לי חבר הייה לי אח
הייה לי חבר הייה לי אח
Be My Friend, Be My Brother
היה
לי
חבר
היה
לי
אח
Be
my
friend
be
my
brother
מילים:
יורם
טהרלב
Lyrics:
Yoram
Taharlev
לחן:
יאיר
רוזנבלום
Melody:
Yair
Rosenblum
קיימים
6 ביצועים
נוספים
לשיר
זה
There
are
6 other
performances
of
this
song
במקום
שאליו
אני
הולך
In
the
place
I'm
going
to
היו
רבים
כבר
לפני.
There
were
many
before
me
השאירו
שביל,
השאירו
עץ,
They
left
a
path,
left
a
tree
השאירו
אבן
לרגלי,
Left
a
stone
at
my
feet
ומה
אני
אשאיר
אחרי,
And
what
will
I
leave
behind
האם
אשאיר
איזה
דבר?
Will
I
leave
anything
at
all
איני
רואה
את
צעדי!
I
don't
see
my
steps!
איני
רואה
את
צעדי,
I
don't
see
my
steps
ומי
יראה
אותם
מחר?
And
who
will
see
them
tomorrow
היה
לי
חבר,
היה
לי
אח,
Be
my
friend,
be
my
brother
הושט
לי
יד
כשאקרא,
Reach
out
a
hand
when
I
call
היה
לי
חבר,
היה
לי
אח,
Be
my
friend,
be
my
brother
הושט
לי
יד
בעת
צרה,
Reach
out
a
hand
in
time
of
trouble
אני
אחיך,
אל
תשכח!
I
am
your
brother,
don't
forget!
היה
לי
חבר,
היה
לי
אח.
Be
my
friend,
be
my
brother
במקום
שאליו
אני
הולך
In
the
place
I'm
going
to
היו
נשים,
היו
גברים,
There
were
women,
there
were
men
ואהבה
גדולה
היתה,
And
there
was
great
love
האם
אני
אמצא
אותה?
Will
I
find
it?
הם
לא
השאירו
לי
דבר
They
haven't
left
me
anything
לא
אנחות
וגם
לא
פרחים.
Not
sighs
nor
flowers
הם
לא
השאירו
לי
דבר!
They
haven't
left
me
anything!
הם
לא
השאירו
לי
דבר,
They
haven't
left
me
anything
מלבד
אחים
וחברים.
Except
for
brothers
and
friends
היה
לי
חבר,
היה
לי
אח...
Be
my
friend,
be
my
brother...
במקום
שאליו
אני
הולך,
In
the
place
I'm
going
to
אני
נזהר
שלא
לשבור,
I
am
careful
not
to
break
אני
נזהר
שלא
לדרוך,
I
am
careful
not
to
step
אני
נזהר
שלא
לזכור,
I
am
careful
not
to
remember
וטוב
לי
שאתה
איתי,
And
it's
good
that
you're
with
me
וגם
אתה
וגם
אתה.
And
you
too
and
you
too
פה
תישאר
אחרי
לכתי!
Stay
here
after
my
departure!
פה
תישאר
אחרי
לכתי
Stay
here
after
my
departure
החברות
אשר
היתה.
The
friendship
that
was
היה
לי
חבר,
היה
לי
אח...
Be
my
friend,
be
my
brother...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): טהרלב יורם, אשרת קובי, רוזנבלום יאיר ז"ל
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.