Netchustv - Згубив - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Netchustv - Згубив




Згубив
Verloren
Це все година
Es ist alles die Zeit
І я знову розбитий
Und ich bin wieder zerbrochen
Все буде добре
Alles wird gut
Ти тільки не плач
Weine nur nicht
Це все година
Es ist alles die Zeit
І я знову розбитий
Und ich bin wieder zerbrochen
Все буде добре
Alles wird gut
Ти тільки не плач
Weine nur nicht
Це все година
Es ist alles die Zeit
І я знову розбитий
Und ich bin wieder zerbrochen
Все буде добре
Alles wird gut
Ти тільки не плач
Weine nur nicht
Я граю в цю гру
Ich spiele dieses Spiel
І знову сумую
Und bin wieder traurig
Це все мій шлях
Das ist alles mein Weg
І я всіх згубив
Und ich habe alle verloren
Я бачу сумуешь
Ich sehe, du bist traurig
На очах твоїх сльози
Tränen in deinen Augen
Знову ти плачеш
Wieder weinst du
Но не все так погано
Aber es ist nicht alles so schlecht
Я памятаю всі ті пісні
Ich erinnere mich an all diese Lieder
Я памятаю всі ті же очі
Ich erinnere mich an dieselben Augen
Я памятаю всі ті ліхтарики
Ich erinnere mich an all diese Lichter
Як водили руками по небу
Wie wir mit den Händen über den Himmel strichen
Це все година
Es ist alles die Zeit
І я знову розбитий
Und ich bin wieder zerbrochen
Все буде добре
Alles wird gut
Ти тільки не плач
Weine nur nicht
Я граю в цю гру
Ich spiele dieses Spiel
І знову сумую
Und bin wieder traurig
Це все мій шлях
Das ist alles mein Weg
І я всіх згубив
Und ich habe alle verloren
Я бачу сумуешь
Ich sehe, du bist traurig
На очах твоїх сльози
Tränen in deinen Augen
Знову ти плачеш
Wieder weinst du
Но не все так погано
Aber es ist nicht alles so schlecht
Я памятаю всі ті пісні
Ich erinnere mich an all diese Lieder
Я памятаю всі ті же очі
Ich erinnere mich an dieselben Augen
Я памятаю всі ті ліхтарики
Ich erinnere mich an all diese Lichter
Як водили руками по небу
Wie wir mit den Händen über den Himmel strichen
Я памятаю всі ті моменти
Ich erinnere mich an all diese Momente
Які були такими яскравими
Die so hell waren
Я памятаю те наше знайомство
Ich erinnere mich an unser Kennenlernen
Це все пишу щоб ви не забули
Ich schreibe das alles, damit ihr es nicht vergesst
Це все було так файно
Es war alles so schön
Що нас туди занесло
Dass es uns dorthin verschlagen hat
Думаю вам сподобається
Ich denke, es wird dir gefallen
Те що зробив ти сьгодні
Das, was du heute gemacht hast
Все буде добре
Alles wird gut
І ми знову побачимось
Und wir werden uns wiedersehen
Місяць останній
Der letzte Monat
І хто куди не знаємо
Und wer wohin, wissen wir nicht
Ті всі зелені свята
An all diese grünen Feste
Вспоминати не потрібно
Muss man sich nicht erinnern
Но та музика була така файна
Aber diese Musik war so schön
Це все година
Es ist alles die Zeit
І я знову розбитий
Und ich bin wieder zerbrochen
Все буде добре
Alles wird gut
Ти тільки не плач
Weine nur nicht
Я граю в цю гру
Ich spiele dieses Spiel
І знову сумую
Und bin wieder traurig
Це все мій шлях
Das ist alles mein Weg
І я всіх згубив
Und ich habe alle verloren
Я бачу сумуешь
Ich sehe, du bist traurig
На очах твоїх сльози
Tränen in deinen Augen
Знову ти плачеш
Wieder weinst du
Но не все так погано
Aber es ist nicht alles so schlecht
Я памятаю всі ті пісні
Ich erinnere mich an all diese Lieder
Я памятаю всі ті же очі
Ich erinnere mich an dieselben Augen
Я памятаю всі ті ліхтарики
Ich erinnere mich an all diese Lichter
Як водили руками по небу
Wie wir mit den Händen über den Himmel strichen
Це все година
Es ist alles die Zeit
І я знову розбитий
Und ich bin wieder zerbrochen
Все буде добре
Alles wird gut
Ти тільки не плач
Weine nur nicht
Я граю в цю гру
Ich spiele dieses Spiel
І знову сумую
Und bin wieder traurig
Це все мій шлях
Das ist alles mein Weg
І я всіх згубив
Und ich habe alle verloren
Я бачу сумуешь
Ich sehe, du bist traurig
На очах твоїх сльози
Tränen in deinen Augen
Знову ти плачеш
Wieder weinst du
Но не все так погано
Aber es ist nicht alles so schlecht
Я памятаю всі ті пісні
Ich erinnere mich an all diese Lieder
Я памятаю всі ті же очі
Ich erinnere mich an dieselben Augen
Я памятаю всі ті ліхтарики
Ich erinnere mich an all diese Lichter
Як водили руками по небу
Wie wir mit den Händen über den Himmel strichen





Writer(s): Sergey Ivanov, луценко артур андрійович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.