Paroles et traduction Neteta - Kissing Your Shadow (Roger Voka Remix)
I'm
kissing
your
shadow
goodbye
Я
целую
твою
тень
на
прощание.
And
turning
this
page
for
a
new
life
И
перевернуть
эту
страницу
ради
новой
жизни.
The
war
is
over,
the
war
is
over
Война
окончена,
война
окончена.
(War
is
over)
(Война
окончена)
What
the
hell
am
I
doing?
Что,
черт
возьми,
я
делаю?
Why
am
I
such
a
waste
of
a
young
heart?
Почему
я
так
растрачиваю
свое
юное
сердце?
I
can
feel
the
fire
of
love
Я
чувствую
огонь
любви.
Burning
me
up
from
inside
Сжигая
меня
изнутри.
Hurting
me
so
badly
Мне
так
больно.
I
guess
I
had
a
luck
to
meet
the
right
one
Думаю,
мне
повезло
встретить
ту
самую.
But
it
just
happened
at
the
wrong
time
Но
это
случилось
не
в
то
время.
That's
why
I...
Вот
почему
я...
What
comes
between
you
and
I
Что
встает
между
нами,
But
now
I
feel
like
I
keep
holding
on
to
nothing
Но
теперь
я
чувствую,
что
держусь
ни
за
что.
I'm
kissing
your
shadow
goodbye
Я
целую
твою
тень
на
прощание.
And
turning
this
page
for
a
new
life
И
перевернуть
эту
страницу
ради
новой
жизни.
The
war
is
over,
the
war
is
over
Война
окончена,
война
окончена.
War
is
over
Война
окончена.
I
have
already
gotten
used
to
the
fact
Я
уже
привыкла
к
тому,
что
...
That
you're
never
around
when
I
need
you
way
so
much
Что
тебя
никогда
не
будет
рядом,
когда
я
так
сильно
нуждаюсь
в
тебе.
And
I've
even
gotten
used
to
the
fact
И
я
даже
привыкла
к
тому,
что
...
That
you
never
pick
it
up
when
I
need
someone
Что
ты
никогда
не
поднимешь
его,
когда
мне
нужен
кто-то.
To
talk
about
what's
on
my
heart
Поговорить
о
том,
что
у
меня
на
сердце.
Talk
about
what's
on
my
heart
Говори
о
том,
что
у
меня
на
сердце.
I
used
to
kill
the
lights
onto
that
stuff
Раньше
я
гасил
свет
на
этой
штуковине.
Tried
to
tell
myself
that
you
just
needed
some
time
to
realize
Я
пытался
сказать
себе,
что
тебе
просто
нужно
было
время,
чтобы
понять.
What
comes
between
you
and
I
Что
встает
между
нами,
But
now
I
feel
like
I
keep
holding
on
to
nothing
Но
теперь
я
чувствую,
что
держусь
ни
за
что.
I'm
kissing
your
shadow
goodbye
Я
целую
твою
тень
на
прощание.
And
turning
this
page
for
a
new
life
И
перевернуть
эту
страницу
ради
новой
жизни.
The
war
is
over,
the
war
is
over
Война
окончена,
война
окончена.
I'm
kissing
your
shadow
goodbye
Я
целую
твою
тень
на
прощание.
And
turning
this
page
for
a
new
life
И
перевернуть
эту
страницу
ради
новой
жизни.
The
war
is
over,
the
war
is
over
Война
окончена,
война
окончена.
(War
is
over)
(Война
окончена)
I'm
kissing
your
shadow
goodbye
Я
целую
твою
тень
на
прощание.
And
turning
this
page
for
a
new
life
И
перевернуть
эту
страницу
ради
новой
жизни.
The
war
is
over,
the
war
is
over
Война
окончена,
война
окончена.
I'm
kissing
your
shadow
goodbye
Я
целую
твою
тень
на
прощание.
And
turning
this
page
for
a
new
life
И
перевернуть
эту
страницу
ради
новой
жизни.
The
war
is
over,
the
war
is
over
Война
окончена,
война
окончена.
War
is
over
Война
окончена.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.