Netica - Brighter Days - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Netica - Brighter Days




Brighter Days
Ярче дни
Take a walk on the wild side
Шагни в неизведанное,
Swing your hands
Протяни свои руки
Into the light
К свету,
We are fierce
Мы пылкие
And strong in our vision
И сильные в своих стремлениях.
Now there's nothing to do
Теперь нечего делать,
Now there's nothing to say
Теперь нечего говорить,
I'll be okay
Со мной всё будет хорошо.
Let's make it through
Давай просто проживём
The brighter day
Этот день ярче.
Walking all alone
Иду совсем одна,
Talking on my phone
Разговариваю по телефону,
The heat is burning up
Жар прожигает.
Now there's nothing to do
Теперь нечего делать,
Now there's nothing to say
Теперь нечего говорить,
I'll be okay
Со мной всё будет хорошо.
We have an opportunity
У нас есть возможность
To be one who is young and free
Быть теми, кто молод и свободен,
No matter how old we are
Независимо от того, сколько нам лет.
Now there's nothing to do
Теперь нечего делать,
Now there's nothing to say
Теперь нечего говорить,
I'll be okay
Со мной всё будет хорошо.
Let's make it through
Давай просто проживём
The brighter day
Этот день ярче.
Now there's nothing to do
Теперь нечего делать,
Now there's nothing to say
Теперь нечего говорить,
I'll be okay
Со мной всё будет хорошо.
Something frequent in my mind says
Что-то частое в моей голове говорит:
I am not good enough
"Ты недостаточно хороша,
I'll never be good enough
Ты никогда не будешь достаточно хороша.
Why do I keep on believing
Почему я продолжаю верить,
That it's true?
Что это правда?
I don't wanna think that I am wrong
Я не хочу думать, что я не права
In everything that I do
Во всем, что я делаю".
Now there's nothing to do
Теперь нечего делать,
Now there's nothing to say
Теперь нечего говорить,
I'll be okay
Со мной всё будет хорошо.
Let's make it through
Давай просто проживём
The brighter day
Этот день ярче.
Now I'm all on my own
Теперь я совсем одна,
Can't even pick up the phone
Не могу даже поднять трубку,
To tell you that I'm sorry
Чтобы сказать тебе, что мне жаль,
But at the same time I'm not
Но в то же время мне не жаль.





Writer(s): Dawn Withers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.