Netica - Imperfection - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Netica - Imperfection




Imperfection
Несовершенство
I'm not afraid of me
Я не боюсь себя
Of me, of me, of me-e-e-e-e-e-e
Себя, себя, себя-а-а-а-а-а-а
This is who I am
Это то, кто я есть
When will this make sense to you?
Когда ты это поймёшь?
Get a life, then come see me
Займись своей жизнью, а потом приходи ко мне
Or not, you can't fight your way
Или нет, ты всё равно не сможешь
Out of this one
Из этого выпутаться
People are real
Люди реальны
Emotions too
Эмоции тоже
And so is time
И время тоже
Why you always haunting me?
Почему ты всегда преследуешь меня?
Go away and come back another day
Уходи и возвращайся в другой день
I don't need this right now
Мне это сейчас не нужно
I'm not crazy or sane or maybe both
Я не сумасшедшая и не нормальная, а может и то и другое
Are you silly, where you going?
Глупый, ты куда?
Why you doing this to me?
Зачем ты делаешь это со мной?
Is this life?
Это жизнь?
How do I go anymore?
Как мне дальше жить?
This is a waste of time
Это пустая трата времени
Where did God go?
Куда делся Бог?
All the money you owe to me
Все эти деньги ты мне должен
But I know there is love
Но я знаю, что любовь есть
Because you, showed that to me
Потому что ты показал мне её
I'm not afraid of me
Я не боюсь себя
Of me, of me, of me-e-e-e-e-e-e
Себя, себя, себя-а-а-а-а-а-а
This is who I am
Это то, кто я есть
When will this make sense to you?
Когда ты это поймёшь?
Get a life, then come see me
Займись своей жизнью, а потом приходи ко мне
Or not, you can't fight your way
Или нет, ты всё равно не сможешь
Out of this one
Из этого выпутаться
People are real
Люди реальны
Emotions too
Эмоции тоже
And so is time
И время тоже
Please don't you
Пожалуйста, не надо
Mess up my mind
Разрушать мой разум
All the time
Постоянно
I'm tryna make love out
Я пытаюсь сделать из любви
To be something it's not
То, чем она не является
Nothing is perfect but I can't
Нет ничего идеального, но я не могу
Handle it sometimes
Справиться с этим иногда
I wish, I could just make everything
Жаль, что я не могу просто взять и всё
Alright, in the snap of my fingers
Исправить, одним щелчком пальцев
But sometimes it doesn't happen
Но иногда так не бывает
That way, most of the time ofcourse
В большинстве случаев, конечно же
It doesn't, I'm tired, of tryin'
Так не бывает, я устала пытаться
Listen to what you said to me
Слушать то, что ты мне говорил
Please don't you
Пожалуйста, не надо
Mess up my mind
Разрушать мой разум
All the time
Постоянно
Why you always haunting me?
Почему ты всегда преследуешь меня?
Go away and come back another day
Уходи и возвращайся в другой день
I don't need this right now
Мне это сейчас не нужно
I'm not crazy or sane or maybe both
Я не сумасшедшая и не нормальная, а может, и то и другое
Are you silly, where you going?
Глупый, ты куда?
Why you doing this to me?
Зачем ты делаешь это со мной?
Is this life?
Это жизнь?
How do I go anymore?
Как мне дальше жить?
This is a waste of time
Это пустая трата времени
Where did God go?
Куда делся Бог?
All the money you owe to me
Все эти деньги ты мне должен
But I know there is love
Но я знаю, что любовь есть
Because you, showed that to me
Потому что ты показал мне её
I'm not afraid of me
Я не боюсь себя
Of me, of me, of me-e-e-e-e-e-e
Себя, себя, себя-а-а-а-а-а-а
This is who I am
Это то, кто я есть
When will this make sense to you?
Когда ты это поймёшь?
Get a life, then come see me
Займись своей жизнью, а потом приходи ко мне
Or not, you can't fight your way
Или нет, ты всё равно не сможешь
Out of this one
Из этого выпутаться
People are real
Люди реальны
Emotions too
Эмоции тоже
And so is time
И время тоже





Writer(s): Dawn Withers, Wade Van Boom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.