Netica - N a t u r e - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Netica - N a t u r e




N a t u r e
Природа
So I was strollin' through the city
Я гуляла по городу,
& Then I drove up down
& Потом прокатилась
To the waterfall
К водопаду.
& As the angels were looking
& Ангелы смотрели
Over me
На меня.
I see them every time
Я вижу их каждый раз,
I look at the sky
Когда смотрю на небо.
& I get my car and drive
& Я сажусь в машину и еду
Down to the beach
К пляжу.
I look around and look
Я смотрю вокруг и вижу
At all the trees
Все эти деревья.
Nature is constantly surrounding me
Природа постоянно окружает меня,
So right now I'm playing a little
Поэтому сейчас я играю в
Game with my friends
Игру с друзьями,
Asking them to tell me subjects
Прошу их подсказать мне темы
& Topics for my song
& Темы для моей песни,
Cause I have forgot
Потому что я забыла,
How to think
Как думать,
How to think
Как думать.
So bein' away from people
Находясь вдали от людей
For so long
Так долго,
I was isolated in my house
Я была изолирована в своем доме
All by myself, oh
Совсем одна, о,
For so long
Так долго.
I look around
Я смотрю вокруг
& Look at all the trees
& Вижу все эти деревья,
Cause nature is constantly
Потому что природа постоянно
Surrounding me
Окружает меня.
So let us say a prayer to
Так давайте же помолимся
Mother Nature for always
Матери-природе за то, что она всегда
Bein' there
Рядом,
For comforting us in
За то, что утешает нас
All of our times of
Во все времена
Hatred and despair
Ненависти и отчаяния.
I look around & look
Я смотрю вокруг & вижу
At all the trees
Все эти деревья,
& My Mother Nature
& Моя Мать-природа,
My Mother Nature
Моя Мать-природа
Always, always is there
Всегда, всегда рядом.
(Thank you for your contribution)
(Спасибо за твой вклад.)
We're kinda like lovers
Мы словно любовники,
Like the sun is to the moon
Как солнце и луна.
We're driving in our car
Мы едем в машине
& Eat dinner before noon
& Ужинаем до полудня.
& We go driving all the way home
& Мы едем всю дорогу домой
Up the highway
По шоссе.





Writer(s): Angela Richards-mousley, Dawn Withers, Wade Van Boom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.