Paroles et traduction Netica - True Lies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tonight,
tonight,
I'm
alive
Сегодня,
сегодня
я
жива
Why
do
I
always
state
the
opposite?
Почему
я
всегда
говорю
обратное?
When
I'm
usually
the
opposite?
Хотя
обычно
все
наоборот?
Everytime
I
hear
about
it
I
cut
sick,
I
cut
sick
Каждый
раз,
когда
я
слышу
об
этом,
меня
тошнит,
тошнит
Leaving
it
in
the
past,
that's
what
will
get
me
far
Оставить
это
в
прошлом
- вот
что
позволит
мне
двигаться
дальше
Can't
ever
recognize
all
the
true
lies
in
your
eyes
Не
могу
больше
не
замечать
всю
честную
ложь
в
твоих
глазах
That's
a
lie,
thats
a
lie
Это
ложь,
это
ложь
Push
past
me
with
aggression
at
the
Blue
Light
Disco
Ты
агрессивно
проходишь
мимо
меня
на
дискотеке
"Голубой
свет"
Letting
you
see
myself
and
my
head
roll
Позволяя
тебе
увидеть
меня
и
как
моя
голова
раскалывается
Didn't
have
the
devices,
for
a
while
there
У
меня
не
было
способов,
какое-то
время
Took
me
a
while
to,
get
it
together
Мне
потребовалось
время,
чтобы
взять
себя
в
руки
It's
a
memory,
I
can
barley
see
Это
воспоминание,
я
едва
вижу
What
you
never
mean
То,
что
ты
никогда
не
имеешь
в
виду
Back
before
I
lied,
bout'
seeing
them
in
your
eyes
Еще
до
того,
как
я
солгала,
о
том,
что
вижу
это
в
твоих
глазах
And
once
I
realize,
they're
not
nice
И
как
только
я
понимаю,
что
они
не
милые
All
your
true
lies,
I
see
them
in
your
eyes
Вся
твоя
честная
ложь,
я
вижу
ее
в
твоих
глазах
No
you
can't
deny,
all
your
true
lies
Нет,
ты
не
можешь
отрицать
всю
свою
честную
ложь
All
your
true
lies,
I
see
them
in
your
eyes
Вся
твоя
честная
ложь,
я
вижу
ее
в
твоих
глазах
Why
do
you
do
that
to
me?
Зачем
ты
делаешь
это
со
мной?
It's
time
to
walk
away
now,
let
you
go
your
own
way
now
Пора
уходить,
позволить
тебе
идти
своей
дорогой
I'll
go
to
another
place,
where
the
grass
is
greener
Я
пойду
в
другое
место,
где
трава
зеленее
I've
tried
my
hardest,
to
see
right
through
this
Я
изо
всех
сил
старалась
увидеть
правду
сквозь
это
Your
true
lies,
they
show
in
your
eyes
Твоя
честная
ложь,
она
видна
в
твоих
глазах
You're
just
a
man
in
disguise,
but
your
eyes
show
your
lies
Ты
просто
мужчина
в
маске,
но
твои
глаза
выдают
твою
ложь
Your
true
lies,
your
true
lies
Твоя
честная
ложь,
твоя
честная
ложь
Ohh,
mm,
oh,
mm
Ох,
ммм,
ох,
ммм
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dawn Withers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.