Netinho De Paula - Agora Ou Nunca Mais - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Netinho De Paula - Agora Ou Nunca Mais




Agora Ou Nunca Mais
Now or Never Again
Andam me dizendo que você
They tell me you’re going to
Um dia desses vai me procurar
Come looking for me someday
Dizem que você se arrependeu
They say you regret it
Do que me fez, pensa em voltar
What you did to me, you’re thinking of coming back
Eu nem sei direito o que pode acontecer
I don’t even know what might happen
Como eu vou reagir
How I’m going to react
Ás vezes tenho medo de te ver e chorar
Sometimes I’m afraid to see you and cry
Ou será, vou sorrir
Or maybe I’ll smile
Mistura de amor e revolta aqui dentro de mim, ééh
A mix of love and anger inside me, yeah
Vou te esperar, te evitar
I’ll wait for you, I’ll avoid you
Eu não sei viver assim
I don’t know how to live like this
Sem esse amor
Without this love
É agora
It’s now
É agora ou nunca mais a solução
It’s now or never again, the solution
É agora
It’s now
O orgulho nos trouxe solidão
Pride only brought us loneliness
É agora
It’s now
Como um animal ferido eu vou lutar
Like a wounded animal I’m going to fight
Nem pensar em te perder
Don’t even think about losing you
É agora
It’s now
que ama tem razões pra perdoar
Only one who loves has reasons to forgive
É agora
It’s now
Dessa vez que você venha pra ficar
This time you come to stay
É agora
It’s now
Se alguém pode me fazer feliz
If anyone can make me happy
você
It’s only you
Andam me dizendo que você
They tell me you’re going to
Um dia desses vai me procurar
Come looking for me someday
Dizem que você se arrependeu
They say you regret it
Do que me fez, pensa em voltar
What you did to me, you’re thinking of coming back
Eu nem sei direito o que pode acontecer
I don’t even know what might happen
Como eu vou reagir
How I’m going to react
Ás vezes tenho medo de te ver e chorar
Sometimes I’m afraid to see you and cry
Ou será, vou sorrir
Or maybe I’ll smile
Mistura de amor e revolta aqui dentro de mim, ééh
A mix of love and anger inside me, yeah
Vou te esperar, te evitar
I’ll wait for you, I’ll avoid you
Eu não sei viver assim
I don’t know how to live like this
Sem esse amor
Without this love
É agora
It’s now
É agora ou nunca mais a solução
It’s now or never again, the solution
É agora
It’s now
O orgulho nos trouxe solidão
Pride only brought us loneliness
É agora
It’s now
Como um animal ferido eu vou lutar
Like a wounded animal I’m going to fight
Nem pensar em te perder
Don’t even think about losing you
É agora
It’s now
que ama tem razões pra perdoar
Only one who loves has reasons to forgive
É agora
It’s now
Dessa vez que você venha pra ficar
This time you come to stay
É agora
It’s now
Se alguém pode me fazer feliz
If anyone can make me happy
É você
It’s only you
você
Only you
você êê
Only you, yeah
você
Only you
você ê
Only you, yeah
você
Only you
você
Only you
Pode me fazer feliz
Can make me happy
você pode me fazer feliz
Only you can make me happy





Writer(s): Paulo Cesar Guimaraes Massadas, Francisco Figueiredo Roque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.