Netinho De Paula - Quer Casar Comigo (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Netinho De Paula - Quer Casar Comigo (Ao Vivo)




Quer Casar Comigo (Ao Vivo)
Will You Marry Me (Live)
Abre a janela
Open the window
E deixa o sol entrar
And let the sun in
São 10 da manhã
It's 10 in the morning
liguei pra te acordar
I just called to wake you
Liguei também pra dizer
I also called to tell you
Que eu te amo de mais
That I love you more than anything
E agora é pra valer
And now it's for real
Eu não queria contar
I didn't want to tell you
Estragar a surpresa
To ruin the surprise
Mais eu não quero te assustar
But I don't want to scare you
Quando subir as escadas
When you climb the stairs
E olhar da sacada
And you look from the balcony
Nossas vidas vão mudar
Our lives will change
No meio da noite eu pulei seu portão
In the middle of the night I jumped your gate
Fiz isso em nome da nossa paixão
I did it in the name of our passion
Escrevi uma faixa em forma de pedido
I wrote a banner in the form of a request
A gente se ama, se gosta e se quer
We love each other, and we like each other, and we want each other
Eu quero você pra ser minha mulher
I want you to be my wife
Agora é sério
Now it's serious
Quer casar comigo?
Will you marry me?
Liguei também pra dizer
I also called to tell you
Que eu te amo de mais
That I love you more than anything
E agora é pra valer
And now it's for real
Eu não queria contar
I didn't want to tell you
Estragar a surpresa
To ruin the surprise
Mais eu não quero te assustar
But I don't want to scare you
Qdo subir as escadas
When you climb the stairs
E olhar da sacada
And you look from the balcony
Nossas vidas vão mudar
Our lives will change
No meio da noite eu pulei seu portão
In the middle of the night I jumped your gate
Fiz isso em nome da nossa paixão
I did it in the name of our passion
Escrevi uma faixa em forma de pedido
I wrote a banner in the form of a request
A gente se ama, se gosta, se quer
We love each other, and we like each other, and we want each other
Eu quero você pra ser minha mulher
I want you to be my wife
Agora é sério
Now it's serious
Quer casar comigo?
Will you marry me?





Writer(s): Valter De Jesus Adao, Alexandre Oliveira D Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.