Netinho De Paula - Volta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Netinho De Paula - Volta




Volta
Вернись
Volta
Вернись,
Que o meu peito doendo
Ведь сердце у меня болит,
E a saudade está dizendo
И тоска твердит, твердит,
Que eu não sei viver assim
Что я так жить не могу.
Então, volta
Вернись,
Vem trazer felicidade
Принеси с собой счастье,
Traz de volta a metade
Верни ту половинку,
Que você roubou de mim
Что ты у меня украла.
Volta
Вернись,
Traz de volta a alegria
Верни мне мою радость,
Meu encanto, meu prazer, meu prazer
Мое очарование, мою радость, мою радость.
Volta
Вернись.
Como é bom dizer bom dia
Как же хорошо говорить «с добрым утром»,
Sem você não sei viver, não sei viver
Без тебя я жить не могу, жить не могу.
(Amo você)
(Люблю тебя.)
Amo tanto que não pra negar
Люблю так сильно, что не могу скрывать.
(Amo você)
(Люблю тебя.)
Não me deixe nessa estrada
Не оставляй меня на этой дороге,
(Amo você)
(Люблю тебя.)
Me promete que não vai me deixar
Пообещай мне, что не оставишь,
(Amo você)
(Люблю тебя.)
Sem você eu não sou nada
Без тебя я ничто.
(Amo você)
(Люблю тебя.)
Amo tanto que não pra negar
Люблю так сильно, что не могу скрывать.
(Amo você)
(Люблю тебя.)
Não me deixe nessa estrada
Не оставляй меня на этой дороге,
(Amo você)
(Люблю тебя.)
Me promete que não vai me deixar
Пообещай мне, что не оставишь,
(Amo você)
(Люблю тебя.)
Sem você eu não sou nada
Без тебя я ничто.
Então volta
Так вернись,
Que o meu peito doendo
Ведь сердце у меня болит,
E a saudade está dizendo
И тоска твердит, твердит,
Que eu não sei viver assim
Что я так жить не могу.
Volta (volta)
Вернись (вернись),
Vem trazer felicidade
Принеси с собой счастье,
Traz de volta a metade
Верни ту половинку,
Que você roubou de mim
Что ты у меня украла.
Volta
Вернись,
Traz de volta a alegria
Верни мне мою радость,
Meu encanto, meu prazer, meu prazer
Мое очарование, мою радость, мою радость.
Volta
Вернись.
Como é bom dizer bom dia
Как же хорошо говорить «с добрым утром»,
Sem você não sei viver, eu não sei viver
Без тебя я жить не могу, жить не могу.
(Amo você)
(Люблю тебя.)
Amo tanto que não pra negar
Люблю так сильно, что не могу скрывать.
(Amo você)
(Люблю тебя.)
Não me deixe nessa estrada
Не оставляй меня на этой дороге,
(Amo você)
(Люблю тебя.)
Me promete que não vai me deixar
Пообещай мне, что не оставишь,
(Amo você)
(Люблю тебя.)
Sem você eu não sou nada
Без тебя я ничто.
(Amo você)
(Люблю тебя.)
Amo tanto, tanto que não pra negar
Люблю так сильно, так сильно, что не могу скрывать.
(Amo você)
(Люблю тебя.)
Não me deixe nessa estrada não, não
Не оставляй меня на этой дороге, нет, нет.
(Amo você)
(Люблю тебя.)
Me promete que não vai me deixar
Пообещай мне, что не оставишь,
(Amo você)
(Люблю тебя.)
Sem você eu não sou nada, nada
Без тебя я ничто, ничто.
(Amo você)
(Люблю тебя.)
(Amo você)
(Люблю тебя.)
(Amo você)
(Люблю тебя.)
Me promete que não vai me deixar
Пообещай мне, что не оставишь,
(Amo você)
(Люблю тебя.)
Sem você eu não sou nada, nada, nada, nada, nada
Без тебя я ничто, ничто, ничто, ничто, ничто.
(Amo você).
(Люблю тебя.)





Writer(s): Wilson Rodrigues, Arlindo Domingos Da Cruz Filho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.