Netinho De Paula - Volta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Netinho De Paula - Volta




Volta
Возвращение
Que o meu peito doendo
Что моя грудь болит
E a saudade está dizendo
И тоска говорит
Que eu não sei viver assim
Что я не знаю, как так жить.
Então, volta
Так что вернись
Vem trazer felicidade
Приходите принести счастье
Traz de volta a metade
Возвращает половину
Que você roubou de mim
Что ты украл у меня
Volta
Возвращение
Traz de volta a alegria
Возвращает радость
Meu encanto, meu prazer, meu prazer
Мое очарование, мое удовольствие, мое удовольствие,
Volta
Возвращение
Como é bom dizer bom dia
Как приятно говорить Доброе утро
Sem você não sei viver, não sei viver
Без тебя я не знаю, как жить, я не знаю, как жить.
(Amo você)
(Люблю тебя)
Amo tanto que não pra negar
Люблю так сильно, что нельзя отрицать
(Amo você)
(Люблю тебя)
Não me deixe nessa estrada
Не оставляй меня на этой дороге
(Amo você)
(Люблю тебя)
Me promete que não vai me deixar
Обещай мне, что ты не оставишь меня.
(Amo você)
(Люблю тебя)
Sem você eu não sou nada
Без тебя я ничто
(Amo você)
(Люблю тебя)
Amo tanto que não pra negar
Люблю так сильно, что нельзя отрицать
(Amo você)
(Люблю тебя)
Não me deixe nessa estrada
Не оставляй меня на этой дороге
(Amo você)
(Люблю тебя)
Me promete que não vai me deixar
Обещай мне, что ты не оставишь меня.
(Amo você)
(Люблю тебя)
Sem você eu não sou nada
Без тебя я ничто
Então volta
Так что возвращайся
Que o meu peito doendo
Что моя грудь болит
E a saudade está dizendo
И тоска говорит
Que eu não sei viver assim
Что я не знаю, как так жить.
Volta (volta)
Назад (назад)
Vem trazer felicidade
Приходите принести счастье
Traz de volta a metade
Возвращает половину
Que você roubou de mim
Что ты украл у меня
Volta
Возвращение
Traz de volta a alegria
Возвращает радость
Meu encanto, meu prazer, meu prazer
Мое очарование, мое удовольствие, мое удовольствие,
Volta
Возвращение
Como é bom dizer bom dia
Как приятно говорить Доброе утро
Sem você não sei viver, eu não sei viver
Без тебя я не знаю, как жить, я не знаю, как жить.
(Amo você)
(Люблю тебя)
Amo tanto que não pra negar
Люблю так сильно, что нельзя отрицать
(Amo você)
(Люблю тебя)
Não me deixe nessa estrada
Не оставляй меня на этой дороге
(Amo você)
(Люблю тебя)
Me promete que não vai me deixar
Обещай мне, что ты не оставишь меня.
(Amo você)
(Люблю тебя)
Sem você eu não sou nada
Без тебя я ничто
(Amo você)
(Люблю тебя)
Amo tanto, tanto que não pra negar
Я люблю так сильно, так сильно, что я не могу отрицать,
(Amo você)
(Люблю тебя)
Não me deixe nessa estrada não, não
Не оставляй меня на этой дороге нет, нет
(Amo você)
(Люблю тебя)
Me promete que não vai me deixar
Обещай мне, что ты не оставишь меня.
(Amo você)
(Люблю тебя)
Sem você eu não sou nada, nada
Без тебя я ничто, ничто
(Amo você)
(Люблю тебя)
(Amo você)
(Люблю тебя)
(Amo você)
(Люблю тебя)
Me promete que não vai me deixar
Обещай мне, что ты не оставишь меня.
(Amo você)
(Люблю тебя)
Sem você eu não sou nada, nada, nada, nada, nada
Без тебя я ничто, ничто, ничто, ничто, ничто
(Amo você).
(Люблю тебя).





Writer(s): Wilson Rodrigues, Arlindo Domingos Da Cruz Filho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.