Paroles et traduction Netinho - Balanço Legal - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balanço Legal - Ao Vivo
Legal Sway - Live
Já
tá
tudo
combinado
We've
already
got
it
all
figured
out
A
gente
vai
curtir
um
som
We're
going
to
enjoy
some
music
A
gente
vai
se
namorar
We're
going
to
make
out
O
que
rolar
vai
ser
tão
bom
Whatever
happens
it's
gonna
be
so
good
Caminhando
lado
a
lado
Walking
side
by
side
Seguindo
a
mesma
direção
Heading
in
the
same
direction
A
gente
quer
ouvir
a
música
We
want
to
hear
the
music
Sem
mudar
a
estação
Without
changing
the
station
Na
melodia
a
gente
vai,
vai
In
the
melody
we'll
go,
go
O
nosso
acorde
eu
sei
que
tem
I
know
we
have
the
right
tune
A
solução
pra
gente
ser
feliz
meu
bem
The
solution
for
us
to
be
happy,
my
dear
Na
melodia
a
gente
vai,
vai
In
the
melody
we'll
go,
go
O
nosso
acorde
eu
sei
que
tem
I
know
we
have
the
right
tune
A
solução
pra
gente
ser
feliz
meu
bem
The
solution
for
us
to
be
happy,
my
dear
É
pra
balançar
It's
time
to
sway
Vou
balançar
I'm
going
to
sway
Vamos
balançar
Let's
sway
É
pra
balançar
It's
time
to
sway
Vou
balançar
I'm
going
to
sway
Vou
balançar
I'm
going
to
sway
Vamos
balançar
Let's
sway
Pega
na
cintura
vai
descendo
e
vai
mexendo
a
cabeça
Put
your
hands
on
my
waist,
go
down
and
shake
your
head
Vamos
ensaiando
o
passinho
pra
jogar
no
carnaval
We're
practicing
the
steps
for
Carnival
Tô
fazendo
a
coreografia
e
que
ninguém
me
aborreça
I'm
working
on
the
choreography,
and
don't
let
anyone
bother
me
Jogue
pra
esquerda
e
pra
direita
nesse
balanço
legal
Sway
left
and
right
to
this
cool
rhythm
É
pra
balançar
It's
time
to
sway
Vou
balançar
I'm
going
to
sway
Vamos
balançar
Let's
sway
É
pra
balançar
It's
time
to
sway
Vou
balançar
I'm
going
to
sway
Vamos
balançar
Let's
sway
Já
tá
tudo
combinado
We've
already
got
it
all
figured
out
A
gente
vai
curtir
o
som
We're
going
to
enjoy
the
music
A
gente
quer
se
namorar
We
want
to
make
out
Quando
rolar
vai
ser
tão
bom
When
it
happens
it's
gonna
be
so
good
Caminhando
lado
a
lado
Walking
side
by
side
Seguindo
a
mesma
direção
Heading
in
the
same
direction
A
gente
quer
ouvir
a
música
We
want
to
hear
the
music
Bate
forte
o
coração
Our
hearts
beat
fast
Na
melodia
a
gente
vai,
vai
In
the
melody
we'll
go,
go
O
nosso
acorde
eu
sei
que
tem
I
know
we
have
the
right
tune
A
solução
pra
gente
ser
feliz
meu
bem
The
solution
for
us
to
be
happy,
my
dear
Na
melodia
a
gente
vai,
vai
In
the
melody
we'll
go,
go
O
nosso
acorde
eu
sei
que
tem
I
know
we
have
the
right
tune
A
solução
pra
gente
ser
feliz
meu
bem
The
solution
for
us
to
be
happy,
my
dear
É
pra
balançar
It's
time
to
sway
Vou
balançar
I'm
going
to
sway
Vamos
balançar
Let's
sway
É
pra
balançar
It's
time
to
sway
Vou
balançar
I'm
going
to
sway
Vamos
balançar
Let's
sway
Pega
na
cintura
vai
descendo,
não
esquente
a
cabeça
Put
your
hands
on
my
waist,
go
down,
don't
worry
Vamos
ensaiando
o
passinho
pra
jogar
no
carnaval
We're
practicing
the
steps
for
Carnival
Tô
fazendo
a
coreografia
e
que
ninguém
me
aborreça
I'm
working
on
the
choreography,
and
don't
let
anyone
bother
me
Jogue
pra
esquerda
e
pra
direita
nesse
balanço
legal
Sway
left
and
right
to
this
cool
rhythm
É
pra
balançar
It's
time
to
sway
Vou
balançar
I'm
going
to
sway
Vamos
balançar
Let's
sway
É
pra
balançar
It's
time
to
sway
Vou
balançar
I'm
going
to
sway
Vamos
balançar
Let's
sway
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Alcantara Zachariadhes Dos Santos, Elivandro Ramos Chagas, Luzania Ferreira Conceicao Passos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.