Netinho - Beco Sem Saída - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Netinho - Beco Sem Saída




Beco Sem Saída
Dead End Alley
Se sou educado
If I'm polite
Duvidam da minha masculinidade
They question my masculinity
Se sou delicado
If I'm gentle
Perguntam se sou um homem de verdade
They ask if I'm a real man
Se estou sempre sozinho
If I'm always alone
Dizem logo que eu não gosto de mulher
They quickly say I don't like women
Se tenho mil mulheres
If I have a thousand women
A menina da família não me quer
The family's girl doesn't want me
Se ganho dinheiro
If I earn money
Todos vão dizer que não foi honestamente
Everyone will say it wasn't honestly
Se não ganho nada
If I don't earn anything
Sou vagabundo ou pouco inteligente
I'm a bum or unintelligent
Num beco sem saída
In a dead end alley
A gente fica sem saber o que fazer
One gets lost not knowing what to do
Uma coisa é certa
One thing is certain
No meio de feras
In the midst of beasts
Uma fera a gente tem que ser
One has to be a beast
Beco sem saída, beco sem saída
Dead end alley, dead end alley
Beco sem saída
Dead end alley





Writer(s): Santos Fabio Alcantara Zachariadhes Dos, Chagas Elivandro Ramos, De Oliveira Jailson Figueiredo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.