Paroles et traduction Netinho - Capricho Dos Deuses
Capricho Dos Deuses
Capriciousness of Gods
Numa
noite
de
lua
In
a
moonlit
night
Uma
estrela
da
rua
A
star
from
the
street
Veio
pra
me
iluminar
Came
to
illuminate
me
Numa
noite
tão
quente
In
a
night
so
warm
Seu
amor
diferente
Your
love
so
different
Veio
pra
me
devorar
Came
to
devour
me
Foi
capricho
dos
deuses
It
was
the
capriciousness
of
gods
Renascer
da
paixão
The
rebirth
of
passion
Foi
amor
diferente
It
was
a
different
love
Ardente
como
um
vulcão
Burning
like
a
volcano
Foi
capricho
dos
deuses
It
was
the
capriciousness
of
gods
Renascer
da
paixão
The
rebirth
of
passion
Foi
amor
diferente
It
was
a
different
love
Ardente
como
um
vulcão
Burning
like
a
volcano
Ginga
no
suingue,
no
balanço
Swinging
in
the
swing,
in
the
sway
Nesse
balanceiro,
amor
On
this
swing,
my
love
Joga
teu
feitiço,
teu
encanto
Cast
your
spell,
your
charm
Vem
aqui,
me
conquistou
Come
here,
you
conquered
me
Ginga
no
suingue,
no
balanço
Swinging
in
the
swing,
in
the
sway
Nesse
balanceiro,
amor
On
this
swing,
my
love
Joga
teu
feitiço,
teu
encanto
Cast
your
spell,
your
charm
Vem
aqui,
me
conquistou
Come
here,
you
conquered
me
Pétala
flor
do
meu
jardim
Flower
petals
of
my
garden
Que
já
não
vá
That
will
no
longer
go
Meu
canto
solto
pelo
ar
My
song
released
into
the
air
Então
verás
Then
you'll
see
Que
não
és
mais
That
you
are
no
longer
Oh,
pobre
coração
Oh,
poor
heart
Mar
de
ilusão
Sea
of
illusion
Sonho
e
paixão
Dream
and
passion
Estende
a
sua
mão
e
vem
Reach
out
your
hand
and
come
Ginga
no
suingue,
no
balanço
Swinging
in
the
swing,
in
the
sway
Nesse
balanceiro,
amor
On
this
swing,
my
love
Joga
teu
feitiço,
teu
encanto
Cast
your
spell,
your
charm
Vem
aqui,
me
conquistou
Come
here,
you
conquered
me
Ginga
no
suingue,
no
balanço
Swinging
in
the
swing,
in
the
sway
Nesse
balanceiro,
amor
On
this
swing,
my
love
Joga
teu
feitiço,
teu
encanto
Cast
your
spell,
your
charm
Vem
aqui,
me
conquistou
Come
here,
you
conquered
me
E
vem
cantarolar
And
let's
sing
together
Numa
noite
de
lua
In
a
moonlit
night
Uma
estrela
da
rua
A
star
from
the
street
Veio
pra
me
iluminar
Came
to
illuminate
me
Numa
noite
tão
quente
In
a
night
so
warm
Seu
amor
diferente
Your
love
so
different
Veio
pra
me
devorar
Came
to
devour
me
Foi
capricho
dos
deuses
It
was
the
capriciousness
of
gods
Renascer
da
paixão
The
rebirth
of
passion
Foi
amor
diferente
It
was
a
different
love
Ardente
como
um
vulcão
Burning
like
a
volcano
Foi
capricho
dos
deuses
It
was
the
capriciousness
of
gods
Renascer
da
paixão
The
rebirth
of
passion
Foi
amor
diferente
It
was
a
different
love
Ardente
como
um
vulcão
Burning
like
a
volcano
Ginga
no
suingue,
no
balanço
Swinging
in
the
swing,
in
the
sway
Nesse
balanceiro,
amor
On
this
swing,
my
love
Joga
teu
feitiço,
teu
encanto
Cast
your
spell,
your
charm
Vem
aqui,
me
conquistou
Come
here,
you
conquered
me
Ginga
no
suingue,
no
balanço
Swinging
in
the
swing,
in
the
sway
Nesse
balanceiro,
amor
On
this
swing,
my
love
Joga
teu
feitiço,
teu
encanto
Cast
your
spell,
your
charm
Vem
aqui,
me
conquistou
Come
here,
you
conquered
me
Pétala
flor
do
meu
jardim
Flower
petals
of
my
garden
Que
já
não
vá
That
will
no
longer
go
Meu
canto
solto
pelo
ar
My
song
released
into
the
air
Então
verás
Then
you'll
see
Que
não
és
mais
That
you
are
no
longer
Oh,
pobre
coração
Oh,
poor
heart
Mar
de
ilusão
Sea
of
illusion
Sonho
e
paixão
Dream
and
passion
Estende
a
sua
mão
e
vem
Reach
out
your
hand
and
come
Ginga
no
suingue,
no
balanço
Swinging
in
the
swing,
in
the
sway
Nesse
balanceiro,
amor
On
this
swing,
my
love
Joga
teu
feitiço,
teu
encanto
Cast
your
spell,
your
charm
Vem
aqui,
me
conquistou
Come
here,
you
conquered
me
Ginga
no
suingue,
no
balanço
Swinging
in
the
swing,
in
the
sway
Nesse
balanceiro,
amor
On
this
swing,
my
love
Joga
teu
feitiço,
teu
encanto
Cast
your
spell,
your
charm
Vem
aqui,
me
conquistou
Come
here,
you
conquered
me
E
vem
cantarolar
And
let's
sing
together
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jauperi, Jorge Zarath
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.