Netinho - Capricho Dos Deuses - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Netinho - Capricho Dos Deuses




Capricho Dos Deuses
Capriciousness of Gods
Numa noite de lua
In a moonlit night
Uma estrela da rua
A star from the street
Veio pra me iluminar
Came to illuminate me
Numa noite tão quente
In a night so warm
Seu amor diferente
Your love so different
Veio pra me devorar
Came to devour me
Foi capricho dos deuses
It was the capriciousness of gods
Renascer da paixão
The rebirth of passion
Foi amor diferente
It was a different love
Ardente como um vulcão
Burning like a volcano
Foi capricho dos deuses
It was the capriciousness of gods
Renascer da paixão
The rebirth of passion
Foi amor diferente
It was a different love
Ardente como um vulcão
Burning like a volcano
Ginga no suingue, no balanço
Swinging in the swing, in the sway
Nesse balanceiro, amor
On this swing, my love
Joga teu feitiço, teu encanto
Cast your spell, your charm
Vem aqui, me conquistou
Come here, you conquered me
Ginga no suingue, no balanço
Swinging in the swing, in the sway
Nesse balanceiro, amor
On this swing, my love
Joga teu feitiço, teu encanto
Cast your spell, your charm
Vem aqui, me conquistou
Come here, you conquered me
Sendo assim
So then
Pétala flor do meu jardim
Flower petals of my garden
Que não
That will no longer go
Meu canto solto pelo ar
My song released into the air
Então verás
Then you'll see
Que não és mais
That you are no longer
Oh, pobre coração
Oh, poor heart
Mar de ilusão
Sea of illusion
Sonho e paixão
Dream and passion
Estende a sua mão e vem
Reach out your hand and come
Ginga no suingue, no balanço
Swinging in the swing, in the sway
Nesse balanceiro, amor
On this swing, my love
Joga teu feitiço, teu encanto
Cast your spell, your charm
Vem aqui, me conquistou
Come here, you conquered me
Ginga no suingue, no balanço
Swinging in the swing, in the sway
Nesse balanceiro, amor
On this swing, my love
Joga teu feitiço, teu encanto
Cast your spell, your charm
Vem aqui, me conquistou
Come here, you conquered me
E vem cantarolar
And let's sing together
Numa noite de lua
In a moonlit night
Uma estrela da rua
A star from the street
Veio pra me iluminar
Came to illuminate me
Numa noite tão quente
In a night so warm
Seu amor diferente
Your love so different
Veio pra me devorar
Came to devour me
Foi capricho dos deuses
It was the capriciousness of gods
Renascer da paixão
The rebirth of passion
Foi amor diferente
It was a different love
Ardente como um vulcão
Burning like a volcano
Foi capricho dos deuses
It was the capriciousness of gods
Renascer da paixão
The rebirth of passion
Foi amor diferente
It was a different love
Ardente como um vulcão
Burning like a volcano
Ginga no suingue, no balanço
Swinging in the swing, in the sway
Nesse balanceiro, amor
On this swing, my love
Joga teu feitiço, teu encanto
Cast your spell, your charm
Vem aqui, me conquistou
Come here, you conquered me
Ginga no suingue, no balanço
Swinging in the swing, in the sway
Nesse balanceiro, amor
On this swing, my love
Joga teu feitiço, teu encanto
Cast your spell, your charm
Vem aqui, me conquistou
Come here, you conquered me
Sendo assim
So then
Pétala flor do meu jardim
Flower petals of my garden
Que não
That will no longer go
Meu canto solto pelo ar
My song released into the air
Então verás
Then you'll see
Que não és mais
That you are no longer
Oh, pobre coração
Oh, poor heart
Mar de ilusão
Sea of illusion
Sonho e paixão
Dream and passion
Estende a sua mão e vem
Reach out your hand and come
Ginga no suingue, no balanço
Swinging in the swing, in the sway
Nesse balanceiro, amor
On this swing, my love
Joga teu feitiço, teu encanto
Cast your spell, your charm
Vem aqui, me conquistou
Come here, you conquered me
Ginga no suingue, no balanço
Swinging in the swing, in the sway
Nesse balanceiro, amor
On this swing, my love
Joga teu feitiço, teu encanto
Cast your spell, your charm
Vem aqui, me conquistou
Come here, you conquered me
E vem cantarolar
And let's sing together





Writer(s): Jauperi, Jorge Zarath


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.