Paroles et traduction Netinho - Gostoso Demais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gostoso Demais
Сладкий до безумия
Tô
com
saudades
de
tu
meu
desejo
Я
так
скучаю
по
тебе,
моя
желанная
Tô
com
saudade
do
beijo
e
do
mel
Скучаю
по
твоим
поцелуям,
по
твоей
сладости
Do
teu
olhar
carinhoso
По
твоему
нежному
взгляду
Do
teu
abraço
gostoso
По
твоим
сладким
объятиям
De
passear
no
teu
céu
По
прогулкам
по
твоему
раю
É
tão
difícil
ficar
sem
você
Так
тяжело
быть
без
тебя
O
teu
amor
é
gostoso
demais
Твоя
любовь
сладка
до
безумия
Teu
cheiro
me
dá
prazer
Твой
запах
доставляет
мне
удовольствие
Quando
estou
com
você
Когда
я
с
тобой
Estou
nos
braços
da
paz
Я
в
объятиях
мира
Pensamento
viaja
e
vai
buscar
Мысли
уносятся
и
ищут
Meu
bem
querer
Мою
возлюбленную
Não
posso
ser
feliz
assim
Я
не
могу
быть
счастлив
вот
так
Tem
dó
de
mim
Сжалься
надо
мной
Que
é
que
eu
posso
fazer?
Что
же
мне
делать?
Tô
com
saudades
de
tu
meu
desejo
Я
так
скучаю
по
тебе,
моя
желанная
Tô
com
saudade
do
beijo
e
do
mel
Скучаю
по
твоим
поцелуям,
по
твоей
сладости
Do
teu
olhar
carinhoso
По
твоему
нежному
взгляду
Do
teu
abraço
gostoso
По
твоим
сладким
объятиям
De
passear
no
teu
céu
По
прогулкам
по
твоему
раю
É
tão
difícil
ficar
sem
você
Так
тяжело
быть
без
тебя
O
teu
amor
é
gostoso
demais
Твоя
любовь
сладка
до
безумия
Teu
cheiro
me
dá
prazer
Твой
запах
доставляет
мне
удовольствие
Quando
estou
com
você
Когда
я
с
тобой
Estou
nos
braços
da
paz
Я
в
объятиях
мира
Tô
com
saudades
de
tu
meu
desejo
Я
так
скучаю
по
тебе,
моя
желанная
Tô
com
saudade
do
beijo
e
do
mel
Скучаю
по
твоим
поцелуям,
по
твоей
сладости
Do
teu
olhar
carinhoso
По
твоему
нежному
взгляду
Do
teu
abraço
gostoso
По
твоим
сладким
объятиям
De
passear
no
teu
céu
По
прогулкам
по
твоему
раю
É
tão
difícil
ficar
sem
você
Так
тяжело
быть
без
тебя
O
teu
amor
é
gostoso
demais
Твоя
любовь
сладка
до
безумия
Teu
cheiro
me
dá
prazer
Твой
запах
доставляет
мне
удовольствие
Quando
estou
com
você
Когда
я
с
тобой
Estou
nos
braços
da
paz
Я
в
объятиях
мира
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominguinhos, Nando Cordel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.