Paroles et traduction Netinho - Milla - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mil
e
uma
noites
de
amor
com
você
A
thousand
and
one
nights
of
love
with
you
Na
praia,
num
barco
On
the
beach,
in
a
boat
Num
farol
apagado
In
a
lighthouse
turned
off
Num
moinho
abandonado
In
an
abandoned
windmill
Em
Mar
Grande,
alto
astral
In
Mar
Grande,
high
spirits
Lá
em
Hollywood,
pra
de
tudo
rolar
There
in
Hollywood,
for
everything
to
roll
Vendo
estrelas
caindo
Watching
stars
falling
Vendo
a
noite
passar
Watching
the
night
go
by
Eu
e
você
na
ilha
do
sol,
na
ilha
do
sol
You
and
I
on
the
island
in
the
sun,
on
the
island
in
the
sun
Tudo
começou
It
all
started
Há
um
tempo
atrás
A
while
ago
Na
ilha
do
sol
On
the
island
in
the
sun
O
destino
te
mandou
de
volta
Fate
sent
you
back
Para
o
meu
cais
To
my
dock
Tudo
começou
It
all
started
Há
um
tempo
atrás
A
while
ago
Na
ilha
do
sol
On
the
island
in
the
sun
O
destino
te
mandou
de
volta
Fate
sent
you
back
Para
o
meu
cais
To
my
dock
No
coração
ficou
In
my
heart
stayed
Lembranças
de
nós
dois
Memories
of
the
two
of
us
Como
ferida
aberta
Like
an
open
wound
Como
tatuagem
Like
a
tattoo
Mil
e
uma
noites
de
amor
com
você
A
thousand
and
one
nights
of
love
with
you
Na
praia,
num
barco
On
the
beach,
in
a
boat
Num
farol
apagado
In
a
lighthouse
turned
off
Num
moinho
abandonado
In
an
abandoned
windmill
Em
Mar
Grande,
alto
astral
In
Mar
Grande,
high
spirits
Lá
em
Hollywood,
pra
de
tudo
rolar
There
in
Hollywood,
for
everything
to
roll
Vendo
estrelas
caindo
Watching
stars
falling
Vendo
a
noite
passar
Watching
the
night
go
by
Eu
e
você
na
ilha
do
sol,
na
ilha
do
sol
You
and
I
on
the
island
in
the
sun,
on
the
island
in
the
sun
Tudo
começou
It
all
started
Há
um
tempo
atrás
A
while
ago
Na
ilha
do
sol
On
the
island
in
the
sun
O
destino
te
mandou
de
volta
Fate
sent
you
back
Para
o
meu
cais
To
my
dock
Tudo
começou
It
all
started
Há
um
tempo
atrás
A
while
ago
Na
ilha
do
sol
On
the
island
in
the
sun
O
destino
te
mandou
de
volta
Fate
sent
you
back
Para
o
meu
cais
To
my
dock
No
coração
ficou
In
my
heart
stayed
Lembranças
de
nós
dois
Memories
of
the
two
of
us
Como
ferida
aberta
Like
an
open
wound
Como
tatuagem
Like
a
tattoo
Mil
e
uma
noites
de
amor
com
você
A
thousand
and
one
nights
of
love
with
you
Na
praia,
num
barco
On
the
beach,
in
a
boat
Num
farol
apagado
In
a
lighthouse
turned
off
Num
moinho
abandonado
In
an
abandoned
windmill
Em
Mar
Grande,
alto
astral
In
Mar
Grande,
high
spirits
Lá
em
Hollywood,
pra
de
tudo
rolar
There
in
Hollywood,
for
everything
to
roll
Vendo
estrelas
caindo
Watching
stars
falling
Vendo
a
noite
passar
Watching
the
night
go
by
Eu
e
você
na
ilha
do
sol,
na
ilha
do
sol
You
and
I
on
the
island
in
the
sun,
on
the
island
in
the
sun
Mil
e
uma
noites
de
amor
com
você
A
thousand
and
one
nights
of
love
with
you
Na
praia,
num
barco
On
the
beach,
in
a
boat
Num
farol
apagado
In
a
lighthouse
turned
off
Num
moinho
abandonado
In
an
abandoned
windmill
Em
Mar
Grande,
alto
astral
In
Mar
Grande,
high
spirits
Lá
em
Hollywood,
pra
de
tudo
rolar
There
in
Hollywood,
for
everything
to
roll
Vendo
estrelas
caindo
Watching
stars
falling
Vendo
a
noite
passar
Watching
the
night
go
by
Eu
e
você
na
ilha
do
sol,
na
ilha
do
sol
You
and
I
on
the
island
in
the
sun,
on
the
island
in
the
sun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuel Goes Boavista, Antonio Cesar Queiro Fernandes Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.