Netinho - Milla - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Netinho - Milla - Live




Milla - Live
Милла - Концертная запись
Ô Milla
О, Милла,
Mil e uma noites de amor com você
Тысяча и одна ночь любви с тобой,
Na praia, num barco
На пляже, в лодке,
Num farol apagado
В потухшем маяке,
Num moinho abandonado
В заброшенной мельнице,
Em Mar Grande, alto astral
В Мар-Гранде, под чистым небом.
em Hollywood, pra de tudo rolar
Там, в Голливуде, чтобы всё случилось,
Vendo estrelas caindo
Видя падающие звёзды,
Vendo a noite passar
Видя, как проходит ночь.
Eu e você na ilha do sol, na ilha do sol
Я и ты на острове солнца, на острове солнца.
Tudo começou
Всё началось
um tempo atrás
Некоторое время назад
Na ilha do sol
На острове солнца.
O destino te mandou de volta
Судьба вернула тебя
Para o meu cais
К моей пристани.
Tudo começou
Всё началось
um tempo atrás
Некоторое время назад
Na ilha do sol
На острове солнца.
O destino te mandou de volta
Судьба вернула тебя
Para o meu cais
К моей пристани.
No coração ficou
В сердце остались
Lembranças de nós dois
Воспоминания о нас двоих,
Como ferida aberta
Как открытая рана,
Como tatuagem
Как татуировка.
Ô Milla
О, Милла,
Mil e uma noites de amor com você
Тысяча и одна ночь любви с тобой,
Na praia, num barco
На пляже, в лодке,
Num farol apagado
В потухшем маяке,
Num moinho abandonado
В заброшенной мельнице,
Em Mar Grande, alto astral
В Мар-Гранде, под чистым небом.
em Hollywood, pra de tudo rolar
Там, в Голливуде, чтобы всё случилось,
Vendo estrelas caindo
Видя падающие звёзды,
Vendo a noite passar
Видя, как проходит ночь.
Eu e você na ilha do sol, na ilha do sol
Я и ты на острове солнца, на острове солнца.
Tudo começou
Всё началось
um tempo atrás
Некоторое время назад
Na ilha do sol
На острове солнца.
O destino te mandou de volta
Судьба вернула тебя
Para o meu cais
К моей пристани.
Tudo começou
Всё началось
um tempo atrás
Некоторое время назад
Na ilha do sol
На острове солнца.
O destino te mandou de volta
Судьба вернула тебя
Para o meu cais
К моей пристани.
No coração ficou
В сердце остались
Lembranças de nós dois
Воспоминания о нас двоих,
Como ferida aberta
Как открытая рана,
Como tatuagem
Как татуировка.
Ô Milla
О, Милла,
Mil e uma noites de amor com você
Тысяча и одна ночь любви с тобой,
Na praia, num barco
На пляже, в лодке,
Num farol apagado
В потухшем маяке,
Num moinho abandonado
В заброшенной мельнице,
Em Mar Grande, alto astral
В Мар-Гранде, под чистым небом.
em Hollywood, pra de tudo rolar
Там, в Голливуде, чтобы всё случилось,
Vendo estrelas caindo
Видя падающие звёзды,
Vendo a noite passar
Видя, как проходит ночь.
Eu e você na ilha do sol, na ilha do sol
Я и ты на острове солнца, на острове солнца.
Ô Milla
О, Милла,
Mil e uma noites de amor com você
Тысяча и одна ночь любви с тобой,
Na praia, num barco
На пляже, в лодке,
Num farol apagado
В потухшем маяке,
Num moinho abandonado
В заброшенной мельнице,
Em Mar Grande, alto astral
В Мар-Гранде, под чистым небом.
em Hollywood, pra de tudo rolar
Там, в Голливуде, чтобы всё случилось,
Vendo estrelas caindo
Видя падающие звёзды,
Vendo a noite passar
Видя, как проходит ночь.
Eu e você na ilha do sol, na ilha do sol
Я и ты на острове солнца, на острове солнца.





Writer(s): Emmanuel Goes Boavista, Antonio Cesar Queiro Fernandes Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.