Paroles et traduction Netinho - Onde Você Se Esconde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onde Você Se Esconde
Where Are You Hiding?
Onde
você
se
esconde?
Where
are
you
hiding?
Aonde
te
encontrar?
Where
can
I
find
you?
Em
um
lugar
bem
longe
In
a
faraway
place
Em
minha
cabeça
In
my
head
Onde
você
se
esconde?
Where
are
you
hiding?
Que
nome
você
tem?
What
is
your
name?
Se
você
mora
em
Londres
If
you
live
in
London
Se
você
tem
alguém
If
you
have
someone
Meu
amor
me
dê
um
sinal
My
love,
give
me
a
sign
Dê
um
toque
paranormal
Give
me
a
paranormal
touch
Quero
toda
sua
alegria
I
want
all
your
joy
Dias,
dias,
dias
e
dias
Days,
days,
days
and
days
Será
que
é
um
sonho?
Is
it
a
dream?
Será
que
é
real?
Is
it
real?
E
vai
marcar
pra
sempre
And
it
will
forever
mark
Será
que
é
do
bem?
Is
it
good?
Será
que
é
cruel?
Is
it
cruel?
Um
anjo
descuidado
A
careless
angel
Que
vai
cair
do
céu
Who
will
fall
from
heaven
Meu
amor
me
dê
um
sinal
My
love,
give
me
a
sign
Dê
um
toque
paranormal
Give
me
a
paranormal
touch
Quero
toda
sua
alegria
I
want
all
your
joy
Dias,
dias,
dias
e
dias
Days,
days,
days
and
days
Eu
quero
encontrar
você
I
want
to
find
you
Pra
gente
namorar
So
we
can
date
A
vida
inteira
For
the
rest
of
our
lives
Eu
quero
namorar
você
I
want
to
date
you
Pra
gente
se
encontrar
So
we
can
meet
A
vida
inteira
For
the
rest
of
our
lives
Onde
você
se
esconde?
Where
are
you
hiding?
Aonde
te
encontrar?
Where
can
I
find
you?
Em
um
lugar
bem
longe
In
a
faraway
place
Em
minha
cabeça
In
my
head
Onde
você
se
esconde?
Where
are
you
hiding?
Que
nome
você
tem?
What
is
your
name?
Se
você
mora
em
Londres
If
you
live
in
London
Se
você
tem
alguém
If
you
have
someone
Meu
amor
me
dê
um
sinal
My
love,
give
me
a
sign
Dê
um
toque
paranormal
Give
me
a
paranormal
touch
Quero
toda
sua
alegria
I
want
all
your
joy
Dias,
dias,
dias
e
dias
Days,
days,
days
and
days
Eu
quero
encontrar
você
I
want
to
find
you
Pra
gente
namorar
So
we
can
date
A
vida
inteira
For
the
rest
of
our
lives
Eu
quero
namorar
você
I
want
to
date
you
Pra
gente
se
encontrar
So
we
can
meet
A
vida
inteira
For
the
rest
of
our
lives
Meu
amor
me
dê
um
sinal
My
love,
give
me
a
sign
Dê
um
toque
paranormal
Give
me
a
paranormal
touch
Quero
toda
sua
alegria
I
want
all
your
joy
Dias,
dias,
dias
e
dias
Days,
days,
days
and
days
Eu
quero
encontrar
você
I
want
to
find
you
Pra
gente
namorar
So
we
can
date
A
vida
inteira
For
the
rest
of
our
lives
Eu
quero
namorar
você
I
want
to
date
you
Pra
gente
se
encontrar
So
we
can
meet
A
vida
inteira
For
the
rest
of
our
lives
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto De Souza Andrade Jr., Gerson Fernandes Guimaraes Filho, Tenison Marcone Del-rei Santana, Paulo Sergio Dantas Vasconcelos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.