Netinho - Preciso de Você - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Netinho - Preciso de Você




Fui atrás do que restou
Я за то, что осталось
Foi tão belo nosso amor
Это было так красиво нашу любовь
Eu não creio que tudo acabou
Я не верю, что все получилось
Tenho um mundo pra te dar
У меня есть мир, отдать вам
E um brilho no olhar, tão sincero
И блеск в глазах, так искренне,
Vem viver comigo
Приходите жить со мной
Tudo que eu sempre quis
Все, что я всегда хотел
Foi te fazer feliz
Был сделать тебя счастливым
Traduzir o melhor do amor
Перевести в меру любви
Vou tão longe pra buscar
Я пойду так далеко, чтоб искать
Algo pra te satisfazer
Что-то просто для того, чтобы тебя удовлетворить
As estrelas do céu
Звезды на небе
De Saturno, o anel
Сатурн, кольца
Até as ondas do mar
Даже волны морские
Tente me compreender
Попробуйте меня понять
terei total prazer contigo
Только я буду иметь полное удовольствие с тобою
Preciso de você
Нужен
Sentir o teu calor
Чувствовать твое тепло
E a tua companhia
И твоя компания
Quando você chegar
Когда вы приедете
Eu quero te mostrar
Я хочу вам показать
A minha alegria
Моя радость
meu coração
Там мое сердце
Vai poder sossegar
Сможете успокоиться
Preciso de você
Нужен
Sentir o teu calor
Чувствовать твое тепло
E a tua companhia
И твоя компания
Quando você chegar
Когда вы приедете
Eu quero te mostrar
Я хочу вам показать
A minha alegria
Моя радость
meu coração
Там мое сердце
Vai poder sossegar
Сможете успокоиться
Fui atrás do que restou
Я за то, что осталось
Foi tão belo nosso amor
Это было так красиво нашу любовь
Eu não creio que tudo acabou
Я не верю, что все получилось
Tenho um mundo pra te dar
У меня есть мир, отдать вам
E um brilho no olhar, tão sincero
И блеск в глазах, так искренне,
Vem viver comigo
Приходите жить со мной
Tudo que eu sempre quis
Все, что я всегда хотел
Foi te fazer feliz
Был сделать тебя счастливым
Traduzir o melhor do amor
Перевести в меру любви
Vou tão longe pra buscar
Я пойду так далеко, чтоб искать
Algo pra te satisfazer
Что-то просто для того, чтобы тебя удовлетворить
As estrelas do céu
Звезды на небе
De Saturno, o anel
Сатурн, кольца
Até as ondas do mar
Даже волны морские
Tente me compreender
Попробуйте меня понять
terei total prazer contigo
Только я буду иметь полное удовольствие с тобою
Preciso de você
Нужен
Sentir o teu calor
Чувствовать твое тепло
E a tua companhia
И твоя компания
Quando você chegar
Когда вы приедете
Eu quero te mostrar
Я хочу вам показать
A minha alegria
Моя радость
meu coração
Там мое сердце
Vai poder sossegar
Сможете успокоиться
Preciso de você
Нужен
Sentir o teu calor
Чувствовать твое тепло
E a tua companhia
И твоя компания
Quando você chegar
Когда вы приедете
Eu quero te mostrar
Я хочу вам показать
A minha alegria
Моя радость
meu coração
Там мое сердце
Vai poder sossegar
Сможете успокоиться
Tudo que eu sempre quis
Все, что я всегда хотел
Foi te fazer feliz
Был сделать тебя счастливым
Traduzir o melhor do amor
Перевести в меру любви
Vou tão longe pra buscar
Я пойду так далеко, чтоб искать
Algo pra te satisfazer
Что-то просто для того, чтобы тебя удовлетворить
As estrelas do céu
Звезды на небе
De Saturno, o anel
Сатурн, кольца
Até as ondas do mar
Даже волны морские
Tente me compreender
Попробуйте меня понять
terei total prazer contigo
Только я буду иметь полное удовольствие с тобою
Preciso de você
Нужен
Sentir o teu calor
Чувствовать твое тепло
E a tua companhia
И твоя компания
Quando você chegar
Когда вы приедете
Eu quero te mostrar
Я хочу вам показать
A minha alegria
Моя радость
meu coração
Там мое сердце
Vai poder sossegar
Сможете успокоиться
Preciso de você
Нужен
Sentir o teu calor
Чувствовать твое тепло
E a tua companhia
И твоя компания
Quando você chegar
Когда вы приедете
Eu quero te mostrar
Я хочу вам показать
A minha alegria
Моя радость
meu coração
Там мое сердце
Vai poder sossegar
Сможете успокоиться
Preciso de você
Нужен
Sentir o teu calor
Чувствовать твое тепло
E a tua companhia
И твоя компания
Quando você chegar
Когда вы приедете
Eu quero te mostrar
Я хочу вам показать
A minha alegria
Моя радость
meu coração
Там мое сердце
Vai poder sossegar
Сможете успокоиться





Writer(s): GIGI, BOCA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.