Paroles et traduction en anglais Netinho - Tá Bom?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manda
aí
que
eu
quero
ver,
Tá
bom?
Throw
it
at
me,
I
want
to
see,
is
it
good?
Manda
aí
que
eu
quero
ver,
Tá
bom?
Throw
it
at
me,
I
want
to
see,
is
it
good?
Eu
vou
te
beijar
sem
cerimônia
I'm
going
to
kiss
you
unceremoniously
Pois
quem
tem
amor
não
tem
vergonha
Because
he
who
loves
isn't
ashamed
Deus
fez
o
carnaval
para
nós
dois
God
made
carnival
for
the
two
of
us
Vamos
continuar
juntos
depois
We'll
continue
together
afterwards
Tá
bom?
Tá
bom?
Is
it
good?
Is
it
good?
É
na
delícia
que
vou
a
ti
It's
with
pleasure
that
I
go
to
you
É
na
delícia
que
vens
a
mim
It's
with
pleasure
that
you
come
to
me
É
na
delícia
que
é
bom
viver
It's
with
pleasure
that
it
is
good
to
live
É
na
delícia
que
mando
ver
It's
with
pleasure
that
I
give
it
a
try
Cai
gotinha
da
goteira
do
amor
A
droplet
of
love
falls
from
the
leaky
faucet
No
suor
a
suadeira
se
encontrou
In
sweat
there
was
sweat
Se
a
alma
é
primitiva
e
sensual
If
the
soul
is
primitive
and
sensual
Tudo
é
claro
como
água
mineral
Everything
is
clear
as
mineral
water
Atenção,
atenção!
Attention,
attention!
Há
liberdade
com
disciplina
There
is
freedom
with
discipline
Menina
com
menino
A
girl
with
a
boy
Menino
com
menina
A
boy
with
a
girl
Há
liberdade
com
disciplina
There's
freedom
with
discipline
Menino
com
menino
A
boy
with
a
boy
Menina
com
menina
A
girl
with
a
girl
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.