Paroles et traduction NetNobody - Losing Myself
I
don't
owe
the
world
shit
I
don't
owe
the
world
nothing,
Я
ни
хрена
не
должен
миру,
я
ничего
не
должен
миру,
But
I
got
a
lot
to
give
for
the
real
ones
that
listenin'
I
ain't
got
Но
я
могу
многое
отдать
за
настоящих
людей,
которые
меня
не
слушают.
Shit
to
say,
my
mistakes
were
two
faced
Now
they
don't
want
to
play,
Черт
возьми,
мои
ошибки
были
двуликими,
а
теперь
они
не
хотят
играть.
Oh
well
Come
at
me
real
I
don't
want
the
cover
I
don't
want
to
fight
Ну
что
ж
подойди
ко
мне
серьезно
мне
не
нужно
прикрытие
я
не
хочу
драться
When
I
know
you've
been
shattered
I
know
you
fuck
up
and
I
know
I'm
Когда
я
знаю,
что
ты
разбит,
я
знаю,
что
ты
облажался,
и
я
знаю,
что
я
...
No
better
Can't
rely
on
each
other,
Нет
лучше
нельзя
полагаться
друг
на
друга,
Then
why
am
I
worth
fighting
for?
(
Тогда
почему
за
меня
стоит
бороться?
(
Why
am
I
worth
fighting
for?
Почему
за
меня
стоит
бороться?
) I'm
slowly
losing
myself
Hearts
gone
back
on
the
shelf
I'm
slowly
) Я
медленно
теряю
себя,
сердца
возвращаются
на
полку,
я
медленно
теряю
себя.
Losing
myself
again
Isolated,
my
mind
keeps
hiding,
Снова
теряя
себя
в
одиночестве,
мой
разум
продолжает
прятаться.
Bettering
my
thoughts
inside
it
Even
when
I
snap
I'm
sorry
why
you
Улучшаю
свои
мысли
внутри
него
даже
когда
я
срываюсь
извини
почему
ты
Gotta
fucking
test
me
Poke
an
eagles
nest
you'll
get
the
claws
just
Ты,
блядь,
должен
проверить
меня,
ткни
в
Орлиное
гнездо,
и
ты
получишь
когти.
Like
the
rest
Oh
man,
Как
и
все
остальные,
о,
чувак,
We
just
wanted
your
best
two
and
if
that's
true
then
fuck
you
(damn)
Мы
просто
хотели,
чтобы
у
тебя
было
две
лучшие
подруги,
и
если
это
правда,
то
иди
ты
к
черту
(черт).
People
acting
like
my
life's
a
game
I
don't
wanna
play
right
now
Люди
ведут
себя
так,
будто
моя
жизнь-игра,
в
которую
я
не
хочу
играть
прямо
сейчас.
People
switching
up
just
for
the
fame
I
don't
even
care
right
now
Люди
меняются
только
ради
славы
мне
сейчас
все
равно
I've
been
living
on
a
different
wave,
Я
живу
на
другой
волне.
I
don't
wanna
miss
coming
down
You
can
do
you,
I
can
do
me,
Я
не
хочу
упустить
возможность
спуститься
вниз,
ты
можешь
сделать
это
сам,
я
могу
сделать
это
сам,
But
you
wanna
come
come
down
I've
been
living
on
a
different
Но
ты
хочешь
спуститься
вниз,
я
живу
совсем
по-другому.
Wave-ave-ave
I've
been
living
all
a
different
wave-ave-ave
Isolated,
Волна-Аве-Аве,
я
жил
совсем
другой
волной-Аве-Аве,
изолированный.
My
mind
keeps
hiding,
Мой
разум
продолжает
прятаться.
Bettering
my
thoughts
inside
it
Even
when
I
Улучшая
свои
мысли
внутри
него,
даже
когда
я
Snap
I'm
sorry,
why
you
gotta
fucking
test
me?
Снэп,
извини,
но
почему
ты,
блядь,
испытываешь
меня?
Why
why
you
gotta
fucking
test
me?
Почему,
почему
ты,
черт
возьми,
испытываешь
меня?
Come
at
me
real
I
don't
want
the
cover
I
don't
want
to
fight
when
I
Подойди
ко
мне
серьезно
я
не
хочу
прикрытия
я
не
хочу
драться
когда
я
Know
you've
been
shattered
I
know
you
fuck
up
and
I
know
I'm
no
Я
знаю
что
ты
был
разбит
я
знаю
что
ты
облажался
и
я
знаю
что
я
нет
Better
Can't
rely
on
each
other,
then
why
am
I
worth
fighting
for?
(
Мы
не
можем
положиться
друг
на
друга,
тогда
почему
я
стою
того,
чтобы
за
меня
бороться?
(
Why
am
I
worth
fighting
for?)
Why
am
I
worth
fighting
for?
[?
Почему
я
стою
того,
чтобы
за
меня
бороться?)
почему
я
стою
того,
чтобы
за
меня
бороться?
[?
] Things
that
I
regret
[?
[Вещи,
о
которых
я
сожалею
[?
] Place
I
can't
forget
Seems
like
] Место,
которое
я
не
могу
забыть,
похоже
на
...
Everyone's
against
me
Seems
like
nothing's
ever
free
Все
против
меня,
кажется,
что
ничто
не
бывает
свободным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 0, Idan Kalai, Adam Dahlberg
Album
Mixtape
date de sortie
03-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.