Paroles et traduction Neto Bernal - Aunque Te Enamores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque Te Enamores
Even If You Fall in Love
Aunque
te
enamores
Even
if
you
fall
in
love
Otra
vez
mi
vida
Again
my
life
Aunque
tengas
todo
Even
if
you
have
everything
Aunque
seas
feliz
Even
if
you
are
happy
Aunque
te
enamores
Even
if
you
fall
in
love
Y
te
quieran
mucho
And
they
love
you
a
lot
Vivirás
pensando
You
will
live
thinking
Siempre,
siempre
en
mi
Always,
always
in
me
Siempre,
siempre
me
llevarás
Always,
always
you'll
carry
me
En
tu
corazón
viviré
In
your
heart
I
will
live
Siempre,
siempre
recordarás
Always,
always
you'll
remember
Y
no
olvidarás
que
te
amé
And
you
won't
forget
that
I
loved
you
Y
aunque
tú
estés
lejos
And
even
though
you
are
far
away
Y
aunque
nuca
vuelvas
And
even
though
you
never
come
back
Vivirás
la
vida
You
will
live
your
life
Pensando
en
mí
Thinking
about
me
Siempre,
siempre
me
llevarás
Always,
always
you'll
carry
me
No
podrás
jamás
You'll
never
Y
aunque
te
hablen
de
amor
And
even
if
they
talk
to
you
about
love
Querrás
tu
saber
de
mí
nada
más
You'll
want
to
know
about
me
nothing
more
Siempre,
siempre
me
llevarás
Always,
always
you'll
carry
me
En
tu
corazón
viviré
In
your
heart
I
will
live
Siempre,
siempre
recordarás
Always,
always
you'll
remember
Y
no
olvidarás
que
te
amé
And
you
won't
forget
that
I
loved
you
Siempre,
siempre
me
llevarás
Always,
always
you'll
carry
me
Y
no
olvidarás
que
te
amé
And
you
won't
forget
that
I
loved
you
Siempre,
siempre
me
llevarás
Always,
always
you'll
carry
me
Y
no
olvidarás
que
te
amé
And
you
won't
forget
that
I
loved
you
Siempre,
siempre
me
llevarás
Always,
always
you'll
carry
me
En
tu
corazón
viviré
In
your
heart
I
will
live
Siempre,
siempre
me
llevarás
Always,
always
you'll
carry
me
Y
no
olvidarás
que
te
amé
And
you
won't
forget
that
I
loved
you
Siempre,
siempre
te
llevarás
Always,
always
you'll
carry
me
Y
no
olvidarás
que
te
amé
And
you
won't
forget
that
I
loved
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.