Paroles et traduction Neto Bernal - Cuando Te Acuerdes de Mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Te Acuerdes de Mí
Когда ты вспомнишь обо мне
Cuando
te
acuerdes
de
mi,
échale
un
suspiro
al
viento;
Когда
ты
вспомнишь
обо
мне,
вздохни
тихонько
на
ветер;
Y
mándame
un
sentimiento,
que
me
hable
un
poco
de
ti.
И
пошли
мне
чувство,
которое
расскажет
мне
немного
о
тебе.
Tararea
me
la
canción,
que
más
te
vibre
en
el
pecho;
Напой
мелодию,
которая
больше
всего
отзывается
в
твоей
груди;
Y
dale
un
trago
derecho,
y
recuerdo
al
corazón.
И
выпей
залпом,
и
вспомни
сердцем.
Cuando
te
acuerdes
de
mi,
que
dios
bendiga
tu
mente;
Когда
ты
вспомнишь
обо
мне,
пусть
Бог
благословит
твои
мысли;
Y
te
ayude
en
el
presente,
el
pasado
que
te
di.
И
пусть
тебе
в
настоящем
поможет
прошлое,
которое
я
тебе
подарил.
Yo
te
recuerdo
también,
de
una
forma
tan
bonita;
Я
тоже
вспоминаю
тебя,
так
нежно;
Que
por
nada
se
me
quita,
el
vivir
pensando
en
ti.
Что
ни
за
что
не
забуду,
живу,
думая
о
тебе.
Siempre,
siempre
vienes
a
mi
pensamiento;
Всегда,
всегда
ты
приходишь
в
мои
мысли;
Cuando
el
tiempo
es
demasiado
lento,
pienso
en
ti,
solo
en
ti.
Когда
время
тянется
слишком
медленно,
я
думаю
о
тебе,
только
о
тебе.
Eres,
el
refugio
donde
me
gusta
esconderme;
Ты
— убежище,
где
мне
нравится
прятаться;
El
lugar
donde
mi
sentimiento
duerme,
junto
a
ti,
junto
a
ti.
Место,
где
мои
чувства
спят,
рядом
с
тобой,
рядом
с
тобой.
Siempre,
siempre
vienes
a
mi
pensamiento;
Всегда,
всегда
ты
приходишь
в
мои
мысли;
Cuando
el
tiempo
es
demasiado
lento,
pienso
en
ti,
solo
en
ti.
Когда
время
тянется
слишком
медленно,
я
думаю
о
тебе,
только
о
тебе.
Eres,
el
refugio
donde
me
gusta
esconderme;
Ты
— убежище,
где
мне
нравится
прятаться;
El
lugar
donde
mi
sentimiento
duerme,
junto
a
ti,
junto
a
ti.
Место,
где
мои
чувства
спят,
рядом
с
тобой,
рядом
с
тобой.
Siempre,
siempre
vienes
a
mi
pensamiento;
Всегда,
всегда
ты
приходишь
в
мои
мысли;
Cuando
el
tiempo
es
demasiado
lento.
Когда
время
тянется
слишком
медленно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Antonio Solis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.