Paroles et traduction Neto Bernal - No la Voy a Engañar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No la Voy a Engañar
Я не буду её обманывать
Se
que
debiera
confesarselo
Знаю,
должен
признаться
ей,
Pero
me
angustio
sólo
de
pensar
Но
меня
охватывает
ужас
от
одной
мысли
об
этом.
Y
he
dedicido
ocultarselo
И
я
решил
скрыть
это
от
неё,
Por
no
hacerla
llorar
Чтобы
не
заставлять
её
плакать.
No
yo
no
soy
fiel
como
quisiera
Нет,
я
не
такой
верный,
каким
хотел
бы
быть.
Me
vencen
los
instintos
de
animal
Меня
побеждают
животные
инстинкты.
Me
gana
la
hermosura
placentera
Меня
покоряет
приятная
красота,
Y
aunque
se
siente
bien
se
siente
mal
И
хотя
это
приятно,
мне
от
этого
плохо.
Se...
se
que
debiera
confesarselo
Знаю...
знаю,
что
должен
признаться
ей.
Miré
sus
ojos
y
me
arrepentí
Посмотрел
в
её
глаза
и
раскаялся.
Lavé
mis
labios
con
agua
y
jabón
Вымыл
губы
водой
с
мылом
Y
mil
besos
le
di
И
осыпал
её
тысячей
поцелуев.
No
yo
no
soy
fiel
como
quisiera
Нет,
я
не
такой
верный,
каким
хотел
бы
быть.
Me
vencen
los
instintos
de
animal
Меня
побеждают
животные
инстинкты.
Me
gana
la
hermosura
pasajera
Меня
покоряет
мимолетная
красота,
Y
aunque
se
siente
bien
se
siente
mal
И
хотя
это
приятно,
мне
от
этого
плохо.
Mi
corazón
que
la
ama
Моё
сердце,
которое
любит
её.
Se
que
debiera
confesarselo
Знаю,
должен
признаться
ей
Y
prometerle
que
voy
a
cambiar
И
пообещать,
что
я
изменюсь.
Pero
si
ella
me
conoce
bien
Но
если
она
хорошо
меня
знает,
No
la
voy
a
engañar
Я
не
буду
её
обманывать.
No
yo
no
soy
fiel
como
quisiera
Нет,
я
не
такой
верный,
каким
хотел
бы
быть.
Me
ganan
los
instintos
de
animal
Меня
побеждают
животные
инстинкты.
Me
vence
la
hermosura
pasajera
Меня
покоряет
мимолетная
красота,
Y
aunque
se
siente
bien
se
siente
mal
И
хотя
это
приятно,
мне
от
этого
плохо.
Mi
corazón
que
la
ama
Моё
сердце,
которое
любит
её.
No...
No
yo
no
soy
fiel
como
quisiera
Нет...
Нет,
я
не
такой
верный,
каким
хотел
бы
быть.
Me
ganan
los
instintos
de
animal
Меня
побеждают
животные
инстинкты.
Me
vence
la
hermosura
pasajera
Меня
покоряет
мимолетная
красота,
Y
aunque
se
siente
bien
se
siente
mal
И
хотя
это
приятно,
мне
от
этого
плохо.
Mi
corazón...
mi
corazón
que
la
ama
Моё
сердце...
моё
сердце,
которое
любит
её.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Figueroa Figueroa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.