Paroles et traduction Neto Bernal - Paloma Negra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paloma Negra
Чёрная голубка
Ya
me
canso
de
llorar
y
no
amanece
Я
устал
плакать,
а
рассвет
не
наступает.
Ya
no
se,
si
mal
decirte
Я
уже
не
знаю,
проклинать
ли
тебя
O
por
ti
rezar
Или
за
тебя
молиться.
Tengo
miedo
de
buscarte
y
de
encontrarte
Я
боюсь
искать
тебя
и
найти
тебя
Donde
me
aseguran
mis
amigos
que
te
vas
Там,
где,
как
уверяют
мои
друзья,
ты
бываешь.
Hay
momentos
en
que
quisiera
mejor
rajarme
Бывают
моменты,
когда
я
хочу
лучше
сбежать,
Arrancarle
ya
los
clavos
de
mi
penar
Вырвать
уже
гвозди
моей
боли.
Pero
mis
ojos
se
mueren
sin
mirar
tus
ojos
y
mi
cariño
se
está
muriendo
por
irla
a
buscar
Но
мои
глаза
умирают,
не
видя
твоих
глаз,
а
моя
любовь
умирает
от
желания
пойти
и
найти
тебя.
Ya
agarraste
por
tu
cuenta
la
parranda...
Ты
уже
сама
пустилась
в
загул...
Paloma
negra,
paloma
negra,
donde?
donde
andarás?
Чёрная
голубка,
чёрная
голубка,
где?
где
ты
бродишь?
Ya
no
juegues
con
mi
honrra
parrandera
Не
играй
больше
с
моей
честью,
гуляка,
Si
tus
caricias
deben
ser
mías
de
nadie
más
Если
твои
ласки
должны
быть
моими,
то
ничьими
больше.
Y
aunque
te
amo
con
locura
ya
no
vuelvas
И
хотя
я
безумно
люблю
тебя,
уже
не
возвращайся.
Paloma
negra
eres
la
reja
de
un
penal
Чёрная
голубка,
ты
— решётка
тюрьмы.
Quiero
ser
libre,
vivir
mi
vida
con
quien
me
quiera
Я
хочу
быть
свободным,
жить
своей
жизнью
с
той,
кто
меня
полюбит.
Dios
dame
fuerzas
que
me
estoy
muriendo
por
irla
a
buscar
Боже,
дай
мне
силы,
я
умираю
от
желания
пойти
и
найти
тебя.
Ya
agarraste
por
tu
cuenta
Ты
уже
сама
пустилась
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Mendez Sosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.