Paroles et traduction Neto Bernal - Popurrí Invasores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Popurrí Invasores
Popurrí Invaders
Que
la
dejen
ir
al
baile
sola
Let
her
go
to
the
dance
alone
Y
solita
y
sola,
solita
y
sola
And
alone
and
alone,
alone
and
alone
Que
la
dejen
ir
al
baile
sola
Let
her
go
to
the
dance
alone
Y
la
chica
ya
es
grande
And
the
girl
is
already
grown
up
Y
se
sabe
cuidar
And
she
knows
how
to
take
care
of
herself
Que
la
dejen
ir
al
baile
sola
Let
her
go
to
the
dance
alone
Y
solita
y
sola,
solita
y
sola
And
alone
and
alone,
alone
and
alone
Que
la
dejen
ir
al
baile
sola
Let
her
go
to
the
dance
alone
Y
que
deje
el
teléfono
And
let
her
leave
the
phone
De
donde
va
a
estar
Of
where
she's
going
to
be
Todos
los
sábados
pasa
lo
mismo
Every
Saturday
the
same
thing
happens
Llega
su
padre
y
la
saca
a
pasear
Her
father
arrives
and
takes
her
out
for
a
walk
Pero
este
sábado
es
mío
y
me
animo
But
this
Saturday
is
mine
and
I
dare
Me
acerco
a
ella
y
la
saco
bailar
I
approach
her
and
ask
her
to
dance
Que
la
dejen
ir
al
baile
sola
Let
her
go
to
the
dance
alone
Y
solita
y
sola,
solita
y
sola
And
alone
and
alone,
alone
and
alone
Que
la
dejen
ir
al
baile
sola
Let
her
go
to
the
dance
alone
La
chica
ya
es
grande
The
girl
is
already
grown
up
Y
se
sabe
cuidar
And
she
knows
how
to
take
care
of
herself
Que
la
dejen
ir
al
baile
sola
Let
her
go
to
the
dance
alone
Y
solita
y
sola,
solita
y
sola
And
alone
and
alone,
alone
and
alone
Que
la
dejen
ir
al
baile
sola
Let
her
go
to
the
dance
alone
La
chica
ya
es
grande
The
girl
is
already
grown
up
Y
se
sabe
cuidar
And
she
knows
how
to
take
care
of
herself
Que
la
dejen
ir
al
baile
sola
Let
her
go
to
the
dance
alone
Y
solita
y
sola,
solita
y
sola
And
alone
and
alone,
alone
and
alone
Que
la
dejen
ir
al
baile
sola
Let
her
go
to
the
dance
alone
Y
que
deje
el
teléfono
And
let
her
leave
the
phone
De
donde
va
a
estar
Of
where
she's
going
to
be
Todos
los
sábados
pasa
lo
mismo
Every
Saturday
the
same
thing
happens
Llega
su
padre
y
la
saca
a
pasear
Her
father
arrives
and
takes
her
out
for
a
walk
Pero
este
sabado
es
mio
y
me
animo
But
this
Saturday
is
mine
and
I
dare
Me
acerco
a
ella
y
la
saco
bailar
I
approach
her
and
ask
her
to
dance
Que
la
dejen
ir
al
baile
sola
Let
her
go
to
the
dance
alone
Y
solita
y
sola,
solita
y
sola
And
alone
and
alone,
alone
and
alone
Que
la
dejen
ir
al
baile
sola
Let
her
go
to
the
dance
alone
Y
que
deje
el
teléfono
And
let
her
leave
the
phone
De
donde
va
a
estar
Of
where
she's
going
to
be
Y
le
voy
a
invitar
un
rol
And
I'm
going
to
ask
her
for
a
roll
A
mi
novia
aunque
la
vean
To
my
girlfriend
even
if
they
see
her
A
ver
si
me
da
su
amor
To
see
if
she
gives
me
her
love
Y
a
mi
petición
capea
And
she
dodges
my
request
Un
rollo
le
he
de
tirar
I
need
to
throw
a
roll
Esta
noche
allá
en
el
baile
Tonight
at
the
dance
Voy
a
buscar
un
rincón
I'm
going
to
look
for
a
corner
Donde
no
nos
vea
su
mami
Where
her
mom
can't
see
us
A
ver,
a
ver
si
capea
Let's
see
if
she
dodges
A
ver,
a
ver
si
capea
Let's
see
if
she
dodges
A
ver,
a
ver
si
capea
Let's
see
if
she
dodges
Si
no
capea
ni
hablar
If
she
doesn't
dodge,
don't
talk
Si
no
capea
ni
hablar
If
she
doesn't
dodge,
don't
talk
Pues
me
tendré
que
casar
Well,
I'll
have
to
marry
Con
todos
los
de
su
casa
With
all
the
people
in
her
house
Voy
a
tener
que
arreglar
I'm
going
to
have
to
fix
it
Voy
a
hablar
con
su
papa
y
su
mama
I'm
going
to
talk
to
her
dad
and
mom
A
ver
a
ver
si
capea
Let's
see
if
she
dodges
Por
que
ya
no
aguanto
Because
I
can't
bear
it
anymore
De
esa
linda
morena
Of
that
beautiful
brunette
Mejor
le
pido
un
besito
mi
amor
I'd
better
ask
her
for
a
kiss,
my
love
A
ver
a
ver
si
capea
Let's
see
if
she
dodges
Por
que
ya
no
aguanto
Because
I
can't
bear
it
anymore
De
esa
linda
morena
Of
that
beautiful
brunette
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Alberto Fernández Melo, Fidencio Villarreal, Roberto Armando Carnovali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.