Neto Bernal - Si Solo Querías Jugar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Neto Bernal - Si Solo Querías Jugar




Si Solo Querías Jugar
If You Just Wanted to Play
Se te ve claramente
It's clear to see
Que te quieres marchar
That you want to leave
Puedo ver en tus ojos
I can see in your eyes
Que por este amor tu ya no sientes nada
That you don't feel anything for this love anymore
Solo me ilusionaste
You only fooled me
De mi tu te burlaste
You made fun of me
Mis sentimientos los pisaste
You trampled on my feelings
Que tonto he sido yo.
How foolish I have been.
Si Solo Querías Jugar
If You Just Wanted to Play
Me hubieras dicho
You should have told me
Y yo mismíto te enseñaba
And I would have taught you personally
No encuentro la necesidad
I don't find the need
De hacerme creer que tu de mi
To make me believe that you
Estabas enamorada
Were in love with me
Porque razón
For what reason
Hiciste que me ilusionara
Did you make me get my hopes up
Si Solo Querías Jugar
If You Just Wanted to Play
De haber sabido ni me encariño contigo
If I had known, I wouldn't have gotten attached to you
Como quisiera haber nacido en otro siglo
How I wish I had been born in another century
No cabe duda que mi Dios me castigó
There's no doubt that my God has punished me
En esta vida aquí contigo.
In this life, here with you.
(Música)
(Music)
Si Solo Querías Jugar
If You Just Wanted to Play
Me hubieras dicho
You should have told me
Y yo mismíto te enseñaba
And I would have taught you personally
No encuentro la necesidad
I don't find the need
De hacerme creer que tu de mi
To make me believe that you
Estabas enamorada
Were in love with me
Porque razón
For what reason
Hiciste que me ilusionara
Did you make me get my hopes up
Si Solo Querías Jugar
If You Just Wanted to Play
De haber sabido ni me encariño contigo
If I had known, I wouldn't have gotten attached to you
Como quisiera haber nacido en otro siglo
How I wish I had been born in another century
No cabe duda que mi Dios me castigó
There's no doubt that my God has punished me
En esta vida aquí contigo.
In this life, here with you.
Contigo
With you





Writer(s): Ernesto Contreras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.