Neto Bernal - Si Solo Querías Jugar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neto Bernal - Si Solo Querías Jugar




Si Solo Querías Jugar
Если Ты Хотела Только Играть
Se te ve claramente
Тебе явно видно,
Que te quieres marchar
Что ты хочешь уйти.
Puedo ver en tus ojos
Я вижу в твоих глазах,
Que por este amor tu ya no sientes nada
Что к этой любви ты больше ничего не чувствуешь.
Solo me ilusionaste
Ты только дала мне надежду,
De mi tu te burlaste
Надо мной ты посмеялась,
Mis sentimientos los pisaste
Мои чувства ты растоптала,
Que tonto he sido yo.
Каким же дураком я был.
Si Solo Querías Jugar
Если ты хотела только играть,
Me hubieras dicho
Ты бы мне сказала,
Y yo mismíto te enseñaba
И я сам бы тебя научил.
No encuentro la necesidad
Не понимаю, зачем
De hacerme creer que tu de mi
Заставлять меня верить, что ты меня
Estabas enamorada
Любила.
Porque razón
Почему
Hiciste que me ilusionara
Ты заставила меня надеяться?
Si Solo Querías Jugar
Если ты хотела только играть,
De haber sabido ni me encariño contigo
Знай я это, я бы к тебе не привязался.
Como quisiera haber nacido en otro siglo
Как бы я хотел родиться в другом веке,
No cabe duda que mi Dios me castigó
Нет сомнений, что Бог меня наказал,
En esta vida aquí contigo.
В этой жизни, связав с тобой.
(Música)
(Музыка)
Si Solo Querías Jugar
Если ты хотела только играть,
Me hubieras dicho
Ты бы мне сказала,
Y yo mismíto te enseñaba
И я сам бы тебя научил.
No encuentro la necesidad
Не понимаю, зачем
De hacerme creer que tu de mi
Заставлять меня верить, что ты меня
Estabas enamorada
Любила.
Porque razón
Почему
Hiciste que me ilusionara
Ты заставила меня надеяться?
Si Solo Querías Jugar
Если ты хотела только играть,
De haber sabido ni me encariño contigo
Знай я это, я бы к тебе не привязался.
Como quisiera haber nacido en otro siglo
Как бы я хотел родиться в другом веке,
No cabe duda que mi Dios me castigó
Нет сомнений, что Бог меня наказал,
En esta vida aquí contigo.
В этой жизни, связав с тобой.
Contigo
С тобой.





Writer(s): Ernesto Contreras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.