Paroles et traduction Neto Bernal - Sin Miedo A Enamorarme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Miedo A Enamorarme
Unafraid to Fall in Love
Que
tienen
tus
ojos
What
it
is
about
your
eyes,
Inexplicablemente
no
puedo
dejar
de
verlos
I
can't
stop
looking
at
them,
inexplicably.
Con
una
media
sonrisa
A
half-smile
Es
suficiente
para
que
me
lata
el
corazón
a
prisa
Is
enough
to
make
my
heart
race.
Algo
hiciste
conmigo
You've
done
something
to
me,
Y
lo
hiciste
bien
hecho
And
you've
done
it
well.
En
lo
que
siento
tienes
los
derechos
You
have
all
the
rights
to
what
I
feel.
Espero
no
asustarte
I
hope
I
don't
scare
you
away,
Pues
voy
a
confesarte
Because
I'm
going
to
confess:
Que
estás
viviendo
dentro
de
mi
pecho
You're
living
inside
my
chest.
Sin
miedo
a
enamorarme
Unafraid
to
fall
in
love,
Te
doy
la
llave
de
todas
mis
emociones
I
give
you
the
key
to
all
my
emotions.
Pues
tu
reflejas
puras
buenas
intenciones
Because
you
radiate
pure
good
intentions.
Voy
a
entregarte
el
corazón
sin
restricciones
I'll
give
you
my
heart,
no
strings
attached.
Sin
miedo
a
enamorarme
Unafraid
to
fall
in
love,
Voy
a
tomarte
de
la
mano
todo
el
día
I'm
going
to
hold
your
hand
all
day
long,
Y
festejar
cada
una
de
tus
tonterías
And
celebrate
every
one
of
your
silly
quirks.
Presumirte
en
todas
mis
fotografías
I'll
show
you
off
in
all
my
photographs,
Sin
miedo
a
enamorarme
Unafraid
to
fall
in
love.
Me
muero
por
hacerte
parte
de
mi
vida
I'm
dying
to
make
you
a
part
of
my
life.
Algo
hiciste
conmigo
You've
done
something
to
me,
Y
lo
hiciste
bien
hecho
And
you've
done
it
well.
En
lo
que
siento
tienes
los
derechos
You
have
all
the
rights
to
what
I
feel.
Espero
no
asustarte
I
hope
I
don't
scare
you
away,
Pues
voy
a
confesarte
Because
I'm
going
to
confess:
Que
estás
viviendo
dentro
de
mi
pecho
You're
living
inside
my
chest.
Sin
miedo
a
enamorarme
Unafraid
to
fall
in
love,
Te
doy
la
llave
de
todas
mis
emociones
I
give
you
the
key
to
all
my
emotions.
Pues
tu
reflejas
puras
buenas
intenciones
Because
you
radiate
pure
good
intentions.
Voy
a
entregarte
el
corazón
sin
restricciones
I'll
give
you
my
heart,
no
strings
attached.
Sin
miedo
a
enamorarme
Unafraid
to
fall
in
love,
Voy
a
tomarte
de
la
mano
todo
el
día
I'm
going
to
hold
your
hand
all
day
long,
Y
festejar
cada
una
de
tus
tonterías
And
celebrate
every
one
of
your
silly
quirks.
Presumirte
en
todas
mis
fotografías
I'll
show
you
off
in
all
my
photographs,
Sin
miedo
a
enamorarme
Unafraid
to
fall
in
love.
Me
muero
por
hacerte
parte
de
mi
vida
I'm
dying
to
make
you
a
part
of
my
life.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Ivan Gamez Galindo, Cesar Raymundo Robles Rojas, Tehojari Sandoval Gastelum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.