Paroles et traduction Neto LX - Delegado de Mulher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delegado de Mulher
Delegado de Mulher
Que
confusão
aqui
é
essa
aqui,
filha?
What's
all
this
confusion
here,
girl?
O
delegado
chegou
The
delegate
has
arrived
Tá
tudo
liberado!
Everything
is
cleared!
É
muita
Luxúria!
Too
much
lust!
Ôh,
abra
a
mala
e
solta
o
som
que
o
pancadão
tá
liberado
Oh,
open
the
trunk
and
let
the
music
out,
the
party
is
free
Mas
é
muita
bandida
pra
um
só
delegado
But
there
are
too
many
bandits
for
just
one
delegate
Ôh,
abra
a
mala
e
solta
o
som
que
o
pancadão...
Oh,
open
the
trunk
and
let
the
music
out...
Eu
disse,
é
muita
bandida
pra
um
só
delegado
I
said,
there
are
too
many
bandits
for
just
one
delegate
A
mulherada
tá
nervosa,
então
mandaram
me
chamar
The
women
are
on
edge,
so
they
sent
for
me
Sou
o
delegado
e
tô
aqui
pra
acalmar
I
am
the
delegate
and
I
am
here
to
calm
you
down
A
mulherada
tá
nervosa,
então
quero
saber
por
quê
The
women
are
on
edge,
so
I
want
to
know
why
Sou
o
delegado
e
tô
aqui
pra
resolver
I
am
the
delegate
and
I
am
here
to
solve
the
problem
A
mulherada
aqui,
oh,
só
tá
querendo
dançar
The
women
here,
oh,
just
want
to
dance
Aumenta
o
som
do
carro
que
eu
cheguei
pra
liberar
Turn
up
the
music
in
the
car,
I'm
here
to
free
it
E
ela
só
tá
querendo
mexer
And
she
just
wants
to
move
Subindo
e
descendo...
(vá,
vá,
vá,
vá,
vá!)
Going
up
and
down...
(go,
go,
go,
go,
go!)
Ôh,
abra
a
mala
e
solta
o
som
que
o
pancadão
tá
liberado
Oh,
open
the
trunk
and
let
the
music
out,
the
party
is
free
Mas
é
muita
bandida
pra
um
só
dele-
But
there
are
too
many
bandits
for
just
one
of-
Ôh,
abra
a
mala
e
solta
o
som
que
o
pancadão
tá
liberado
Oh,
open
the
trunk
and
let
the
music
out,
the
party
is
free
Ôh,
abra
a
mala
e
solta
o
som...
Oh,
open
the
trunk
and
let
the
music
out...
Eu
disse,
é
muita
bandida
pra
um
só
delegado
I
said,
there
are
too
many
bandits
for
just
one
delegate
Ôh,
abra
a
mala
e
solta
o
som,
êh
Oh,
open
the
trunk
and
let
the
music
out,
hey
É
muita
bandida
pra
um
só
delegado
só,
hein
Too
many
bandits
for
just
one
delegate,
huh
O
delegado
chegou
The
delegate
has
arrived
E
vai
começar
a
Luxúria!
And
the
lust
is
about
to
begin!
A
mulherada
tá
nervosa,
então
mandaram
me
chamar
The
women
are
on
edge,
so
they
sent
for
me
Sou
o
delegado
e
tô
aqui
pra
acalmar
I
am
the
delegate
and
I
am
here
to
calm
you
down
A
mulherada
tá
nervosa,
então
quero
saber
por
quê
The
women
are
on
edge,
so
I
want
to
know
why
Sou
o
delegado
e
tô
aqui
pra
resolver
I
am
the
delegate
and
I
am
here
to
solve
the
problem
A
mulherada
aqui
só
tá
querendo
dançar
The
women
here
just
want
to
dance
Aumenta
o
som
do
carro
que
eu
cheguei
pra
liberar
Turn
up
the
music
in
the
car,
I'm
here
to
free
it
Ela
só
tá
querendo
mexer
She
just
wants
to
move
Subindo
e
descendo...
(vá,
vá,
vá)
Going
up
and
down...
(go,
go,
go)
Ôh,
abra
a
mala
e
solta
o
som
que
o
pancadão
tá
liberado
Oh,
open
the
trunk
and
let
the
music
out,
the
party
is
free
Mas
é
muita
bandida
pra
um
só
delegado
But
there
are
too
many
bandits
for
just
one
delegate
Ôh,
abra
a
mala
e
solta
o
som
Oh,
open
the
trunk
and
let
the
music
out
Ôh,
disse,
é
muita
bandida
pra
um
só
de-
Oh,
I
said,
too
many
bandits
for
just
one
of-
Abra
a
mala
e
solta
o
som
Open
the
trunk
and
let
the
music
out
Olha,
pra
um
só
delegado
Look,
for
just
one
delegate
Ôh,
abra
a
mala
e
solta
o
som
Oh,
open
the
trunk
and
let
the
music
out
Eu
não
gasto,
eu
invisto
no
prazer
I
don't
spend,
I
invest
in
pleasure
Champanhe,
uísque,
hidromassagem
Champagne,
whiskey,
whirlpool
É
muita
Luxúria!
Too
much
lust!
Abra
a
mala
e
solta
o
som
Open
the
trunk
and
let
the
music
out
Eu
disse,
é...
olha,
pra
um
só
delegado
I
said,
it's...
look,
for
just
one
delegate
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.