Neto LX - Minha Marca - traduction des paroles en anglais

Minha Marca - Neto LXtraduction en anglais




Minha Marca
My Brand
E aí, neguinha!
Hey, baby!
Eu não sou o rei do camarote, mas eu sou o imperador!
I may not be the king of the VIP, but I'm the emperor!
É muita luxúria!
This is pure luxury!
Deixei a nega em casa e não sou primeiro
I left the babe at home because I'm not a newbie
Jogue as mãos pra cima, hoje quem solteiro
Throw your hands up, tonight it's just for the singles
Saí com os amigos pra pintar o set
I'm out with my boys to paint the town red
Comprei um camarote, oh, pra encher de piriguete
I bought a VIP booth to fill with hotties
O mês que vem é o meu casamento
Next month is my wedding
Vou ser um prisioneiro, eu vou ter vida de detento
I'm going to be a prisoner, living the life of a convict
Eu vou sair com a minha barca
I'm going out with my crew
Eu vou curtir, eu vou beber, até cair no chão
I'm going to party, I'm going to drink, until I drop
Eu vou trair a minha namorada
I'm going to cheat on my fiancée
E se me perguntar, eu não lembro mais não
And if you ask me, I won't remember a thing
Eu vou sair com a minha barca
I'm going out with my crew
Eu vou curtir, eu vou beber, até cair no chão
I'm going to party, I'm going to drink, until I drop
Eu vou trair a minha namorada
I'm going to cheat on my fiancée
Oh, se me perguntar, eu não lembro mais não
Oh, if you ask me, I won't remember a thing
Ouh
Ooh
A vida estressante de um dia a dia, o cara tem que relaxar
This stressful everyday life, a guy's gotta relax
Deixei a nega em casa e não sou primeiro
I left the babe at home because I'm not a newbie
Jogue as mãos pra cima, hoje quem solteiro
Throw your hands up, tonight it's just for the singles
Saí com os amigos pra pintar o set
I'm out with my boys to paint the town red
Comprei um camarote pra encher de piriguete
I bought a VIP booth to fill with hotties
O mês que vem é o meu casamento
Next month is my wedding
Vou ser um prisioneiro, eu vou ter vida de detento
I'm going to be a prisoner, living the life of a convict
Eu vou sair com a minha barca
I'm going out with my crew
Eu vou curtir, eu vou beber, até cair no chão
I'm going to party, I'm going to drink, until I drop
Eu vou trair a minha namorada
I'm going to cheat on my fiancée
E se me perguntar, eu não lembro mais não
And if you ask me, I won't remember a thing
Eu vou sair, oh, com a minha barca
I'm going out, oh, with my crew
Eu vou curtir, eu vou beber, beber demais
I'm going to party, I'm going to drink, way too much
Eu vou trair a minha namorada
I'm going to cheat on my fiancée
E se me perguntar, não lembro de nada não
And if you ask me, I won't remember anything
No meu camarote sobe classe A
Only top-notch ladies in my VIP
Porque é luxúria!
Because it's all about luxury!
Éh, ih
Yeah, yeah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.