Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
aí,
neguinha!
Hey,
baby!
Eu
não
sou
o
rei
do
camarote,
mas
eu
sou
o
imperador!
I
may
not
be
the
king
of
the
VIP,
but
I'm
the
emperor!
É
muita
luxúria!
This
is
pure
luxury!
Deixei
a
nega
em
casa
e
não
sou
primeiro
I
left
the
babe
at
home
because
I'm
not
a
newbie
Jogue
as
mãos
pra
cima,
hoje
só
quem
tá
solteiro
Throw
your
hands
up,
tonight
it's
just
for
the
singles
Saí
com
os
amigos
pra
pintar
o
set
I'm
out
with
my
boys
to
paint
the
town
red
Comprei
um
camarote,
oh,
pra
encher
de
piriguete
I
bought
a
VIP
booth
to
fill
with
hotties
O
mês
que
vem
é
o
meu
casamento
Next
month
is
my
wedding
Vou
ser
um
prisioneiro,
eu
vou
ter
vida
de
detento
I'm
going
to
be
a
prisoner,
living
the
life
of
a
convict
Eu
vou
sair
com
a
minha
barca
I'm
going
out
with
my
crew
Eu
vou
curtir,
eu
vou
beber,
até
cair
no
chão
I'm
going
to
party,
I'm
going
to
drink,
until
I
drop
Eu
vou
trair
a
minha
namorada
I'm
going
to
cheat
on
my
fiancée
E
se
me
perguntar,
eu
não
lembro
mais
não
And
if
you
ask
me,
I
won't
remember
a
thing
Eu
vou
sair
com
a
minha
barca
I'm
going
out
with
my
crew
Eu
vou
curtir,
eu
vou
beber,
até
cair
no
chão
I'm
going
to
party,
I'm
going
to
drink,
until
I
drop
Eu
vou
trair
a
minha
namorada
I'm
going
to
cheat
on
my
fiancée
Oh,
se
me
perguntar,
eu
não
lembro
mais
não
Oh,
if
you
ask
me,
I
won't
remember
a
thing
A
vida
estressante
de
um
dia
a
dia,
o
cara
tem
que
relaxar
This
stressful
everyday
life,
a
guy's
gotta
relax
Deixei
a
nega
em
casa
e
não
sou
primeiro
I
left
the
babe
at
home
because
I'm
not
a
newbie
Jogue
as
mãos
pra
cima,
hoje
só
quem
tá
solteiro
Throw
your
hands
up,
tonight
it's
just
for
the
singles
Saí
com
os
amigos
pra
pintar
o
set
I'm
out
with
my
boys
to
paint
the
town
red
Comprei
um
camarote
pra
encher
de
piriguete
I
bought
a
VIP
booth
to
fill
with
hotties
O
mês
que
vem
é
o
meu
casamento
Next
month
is
my
wedding
Vou
ser
um
prisioneiro,
eu
vou
ter
vida
de
detento
I'm
going
to
be
a
prisoner,
living
the
life
of
a
convict
Eu
vou
sair
com
a
minha
barca
I'm
going
out
with
my
crew
Eu
vou
curtir,
eu
vou
beber,
até
cair
no
chão
I'm
going
to
party,
I'm
going
to
drink,
until
I
drop
Eu
vou
trair
a
minha
namorada
I'm
going
to
cheat
on
my
fiancée
E
se
me
perguntar,
eu
não
lembro
mais
não
And
if
you
ask
me,
I
won't
remember
a
thing
Eu
vou
sair,
oh,
com
a
minha
barca
I'm
going
out,
oh,
with
my
crew
Eu
vou
curtir,
eu
vou
beber,
beber
demais
I'm
going
to
party,
I'm
going
to
drink,
way
too
much
Eu
vou
trair
a
minha
namorada
I'm
going
to
cheat
on
my
fiancée
E
se
me
perguntar,
não
lembro
de
nada
não
And
if
you
ask
me,
I
won't
remember
anything
No
meu
camarote
só
sobe
classe
A
Only
top-notch
ladies
in
my
VIP
Porque
é
luxúria!
Because
it's
all
about
luxury!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.