Neto Peña feat. Chato 473, Danntik & Santa Fe Klan - Ahora Puedo Volar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Neto Peña feat. Chato 473, Danntik & Santa Fe Klan - Ahora Puedo Volar




Ahora Puedo Volar
Now I Can Fly
Yo gracias a la música hice unos amigos
Thanks to music, I made some friends,
Me deshice del odio y de mis enemigos
Rid myself of hate and my enemies,
Me olvidé de lo que no hay
Forgot about what's missing,
Now I can fly
Now I can fly.
Yo gracias a la música hice unos amigos
Thanks to music, I made some friends,
Me deshice del odio y de mis enemigos
Rid myself of hate and my enemies,
Me olvidé de lo que no hay
Forgot about what's missing,
Now I can fly
Now I can fly.
Querida music, yo te llevo en mi corazón
Dear music, I carry you in my heart,
eres la única razón de todo este dolor
You're the only reason for all this pain,
Qué sería de si yo no te hubiera conocido
What would become of me if I hadn't met you?
Hoy por tenerte conmigo estoy bendecido
Today, for having you with me, I'm blessed.
Y mira quién diría que mi vida cambiaría
And look who would've thought my life would change,
Nunca te dejaría, porque entonces moriría
I would never leave you, because then I would die,
Contados son mis amigos, un abrazo a la familia
My friends are few, a hug to the family,
Perdoné a mis enemigos, hoy la calle está vacía
I forgave my enemies, today the street is empty.
Un día despertarás sin saber que vas a irte
One day you'll wake up not knowing you're going to leave,
Cómo me cuesta despedirme
How hard it is for me to say goodbye,
Ahora veo como el sol puede salir pa' todos
Now I see how the sun can rise for everyone,
Y como una canción, lleva más corazón que tonos
And like a song, it carries more heart than tones.
Me dijo mi jefe: está bien, si quieres, vete
My boss told me: it's okay, if you want, leave,
Yo dejé mi alma atrás, ya solo vuelo hacia enfrente
I left my soul behind, now I only fly forward,
Con el sueño en la mochila, junto a un cepillo de dientes
With the dream in my backpack, next to a toothbrush,
Y un ángel en el cielo que de todo me protege
And an angel in heaven who protects me from everything.
Yo gracias a la música hice unos amigos
Thanks to music, I made some friends,
Me deshice del odio y de mis enemigos
Rid myself of hate and my enemies,
Me olvidé de lo que no hay
Forgot about what's missing,
Now I can fly
Now I can fly.
Yo gracias a la música hice unos amigos
Thanks to music, I made some friends,
Me deshice del odio y de mis enemigos
Rid myself of hate and my enemies,
Me olvidé de lo que no hay
Forgot about what's missing,
Now I can fly
Now I can fly.
My life me bendice y a mi familia en especial
My life blesses me and my family especially,
Encontré amor en el arte de este mundo material
I found love in the art of this material world,
Dejé la mierda y curo mi dolor con weed medicinal
I left the shit and heal my pain with medicinal weed,
Y hoy soy feliz con un beat del Jon Jams y un plato de cereal
And today I'm happy with a Jon Jams beat and a bowl of cereal.
Por la noche, aunque sea fría
At night, even though it's cold,
Con el tiempo fui rellenando la alcancía
With time I was filling the piggy bank,
Fue mucho más difícil de lo que creía
It was much more difficult than I thought,
Y ahora me pide fotos hasta un policía
And now even a policeman asks me for photos.
Agradecido con mis carnales
Grateful to my homies,
Aprendiendo de buenas y de males
Learning from good and bad,
He perdido y he ganado muchas cosas materiales
I've lost and gained many material things,
Solo canto en instrumentales, lo que del corazón sale
I only sing on instrumentals, what comes from the heart.
Sin buscar nada a cambio, solo música pa' mis calles
Without seeking anything in return, only music for my streets,
Y agradezco que sigas conmigo en esta vida
And I appreciate you being with me in this life,
Cuando vuelo alto y en cada caída
When I fly high and in every fall,
Gracias por enseñarme sin ti no qué haría
Thank you for teaching me, without you I don't know what I would do,
Gracias por darle a mis días grises alegrías
Thank you for giving my gray days joy.
Yo gracias a la música hice unos amigos
Thanks to music, I made some friends,
Me deshice del odio y de mis enemigos
Rid myself of hate and my enemies,
Me olvidé de lo que no hay
Forgot about what's missing,
Now I can fly
Now I can fly.
Yo gracias a la música hice unos amigos
Thanks to music, I made some friends,
Me deshice del odio y de mis enemigos
Rid myself of hate and my enemies,
Me olvidé de lo que no hay
Forgot about what's missing,
Now I can fly
Now I can fly.
Yo gracias a la música hice unos amigos
Thanks to music, I made some friends,
Me deshice del odio y de mis enemigos
Rid myself of hate and my enemies,
Me olvidé de lo que no hay
Forgot about what's missing,
Now I can fly
Now I can fly.





Writer(s): Ernesto Pena Maisterra, Angel Jair Quezada Jasso, Jesus Daniel Olivas Fuentes, Jose Juan Arriaga Martinez, Juan Salazar Bosco Mora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.