Neto Peña feat. Robot - Carita de Santa (feat. Robot95) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Neto Peña feat. Robot - Carita de Santa (feat. Robot95)




Carita de Santa (feat. Robot95)
Santa's Face (feat. Robot95)
Pero tiene cara de que no rompe nada
But she has a face that looks like she wouldn't break anything
Pero todo cambia en la madrugada
But everything changes at dawn
Le gusta lo mejor, no le dices que no
She likes the best, you can't tell her no
A esa carita de niña educada
To that face of a well-mannered girl
(Ey, ey) Ey
(Ey, ey) Ey
Pero le encanta la fiesta, fiesta, fiesta, fiesta, fiesta (ey)
But she loves to party, party, party, party, party (ey)
Como le gusta la fiesta, fiesta, fiesta, fiesta, fiesta (ey)
Like she loves to party, party, party, party, party (ey)
Como le encanta la fiesta, fiesta, fiesta, fiesta, fiesta (ey)
Like she loves to party, party, party, party, party (ey)
Como le gusta la fiesta, fiesta, fiesta, fiesta, fiesta (Bam)
Like she loves to party, party, party, party, party (Bam)
Vengache niña bonita fina de caché
Come on pretty girl, fine and fancy
Eres bien vaga desde que te vi lo sospeche
You've been so lazy since I saw you, I suspected it
Que rico huele tu perfume Chanel
Your Chanel perfume smells so good
A eso agregale esos ojos obvio me enganché
Add to that those eyes, obviously I was hooked
Te invito a pasar esta noche conmigo de fiesta (fiesta)
I invite you to spend tonight with me, partying (partying)
Y hasta entonces disfruta del Sol y del agua fresca (del agua fresca)
And until then, enjoy the sun and the cold water (cold water)
Biquinis y tragos de alcohol solo así me gusta el calor
Bikinis and shots of alcohol, that's how I like the heat
Y por más fina que sea se que no le niegas a este loco un cahuamon
And no matter how fine she is, I know she won't deny this crazy guy a cahuamon
Claro que no yo se lo que te gusta
Of course not, I know what you like
Te late todo lo que a tu mamá le asusta
You love everything that scares your mom
Por suerte me prestaron hoy las llaves del Mustang
Luckily they lent me the keys to the Mustang today
Y a toda velocidad traigo para la multa
And I'm speeding like crazy, I'm ready for the ticket
Pero le encanta la fiesta, fiesta, fiesta, fiesta, fiesta (ey)
But she loves to party, party, party, party, party (ey)
Como le gusta la fiesta, fiesta, fiesta, fiesta, fiesta (ey)
Like she loves to party, party, party, party, party (ey)
Como le encanta la fiesta, fiesta, fiesta, fiesta, fiesta (ey)
Like she loves to party, party, party, party, party (ey)
Como le gusta la fiesta, fiesta, fiesta, fiesta, fiesta (Ey ey)
Like she loves to party, party, party, party, party (Ey ey)
Ahora dime que (ey), que vamos a hacer (ey)
Now tell me what (ey), what are we going to do (ey)
Si sabes bien (ey), que conmigo estás bien
If you know well (ey), that you are good with me
Tengo lo que buscas, solo para los dos
I have what you're looking for, just for the two of us
Tengo lo que te gusta, mami niegámelo
I have what you like, baby, deny it
Mami también me prestaron un tostón
Baby, they also lent me a bundle
Cena romántica, botella de ron
Romantic dinner, bottle of rum
Como te encanta hacerme maldades
How you love to do me wrong
Por favor que alguien de esto me salve
Please someone save me from this
Esta situación cada vez es más grave
This situation is getting worse and worse
Pero ella lo mueve como nadie
But she moves like nobody else
Me encanta, que seas tan coqueta
I love it, that you are so flirtatious
Es una diabla
She's a devil
Pero le encanta la fiesta, fiesta, fiesta, fiesta, fiesta (ey)
But she loves to party, party, party, party, party (ey)
Como le gusta la fiesta, fiesta, fiesta, fiesta, fiesta (ey)
Like she loves to party, party, party, party, party (ey)
Como le encanta la fiesta, fiesta, fiesta, fiesta, fiesta (ey)
Like she loves to party, party, party, party, party (ey)
Como le gusta la fiesta, fiesta, fiesta, fiesta, fiesta (ok)
Like she loves to party, party, party, party, party (ok)





Writer(s): Ernesto Pena Maisterra, Jose Ramon Macario Tovar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.