Paroles et traduction Neto Peña feat. Yoss Bones - A Toda Velocidad
A Toda Velocidad
На полной скорости
Ya
llevamos
demasiado
tiempo
Мы
слишком
долго
сидели
Sentados
bajo
una
tormenta
Под
ураганными
порывами
Tanta
discusión
me
roba
el
aliento
Споры
высасывали
из
меня
душу
Por
última
vez
hay
que
escapar
Пришло
время
прощаться
Fue
bonito
el
vuelo
Нашим
отношениям
Pero
tarde
o
temprano
se
va
a
estrellar
Как
самолет,
летящий
навстречу
крушению
A
toda
velocidad
На
полной
скорости
A
toda
velocidad
На
полной
скорости
Ven
acércate
a
mi
y
volemos
este
día
Подойди
ко
мне,
и
давай
сбежим
отсюда
Disfrutemos
el
fin
papito
que
culmina
Давай
насладимся
последними
часами
La
noche
nos
espera
y
solo
pa
los
dos
Ночь
только
для
нас
No
hablemos
de
dilemas,
quiero
besarte
hoy
Забудем
про
проблемы,
хочу
поцеловать
тебя
Aunque
esto
se
me
acabe
Пусть
это
будет
конец
Aunque
esto
se
dispare
Пусть
все
идет
прахом
Tengo
ganas
de
amarte
solo
por
un
instante
Хочу
любить
тебя
еще
немного
Aunque
esto
se
me
acabe
Пусть
это
будет
конец
Aunque
esto
se
dispare
Пусть
все
идет
прахом
Tengo
ganas
de
amarte
solo
por
un
instante
Хочу
любить
тебя
еще
немного
A
toda
velocidad
На
полной
скорости
A
toda
velocidad
На
полной
скорости
Vamos
a
volar
un
rato
Давай
взлетим
ненадолго
Mami
olvidémonos
de
todo
Моя
дорогая,
забудем
обо
всем
Metamos
to′
lo
malo
en
un
frazco
Выкинем
все
плохое
на
помойку
Y
vamos
a
enterrarlo
И
закопаем
подальше
Aunque
ya
se
terminó
el
contrato
Хотя
срок
нашего
контракта
истек
Quiero
divertirme
una
última
vez
Хочу
повеселиться
еще
раз
Por
última
vez
В
последний
раз
Subirle
a
tu
cuerpo
la
temperatura
Нагрею
твое
тело
Mis
manos
marcadas
en
tu
cintura
Руки
оставят
следы
на
твоей
талии
Que
no
se
vaya
to'
lo
bueno
a
la
basura
Не
хочу,
чтобы
все
хорошее
пропало
впустую
Y
acordarme
de
lo
que
me
encantaba
de
ti
И
буду
вспоминать,
как
сильно
я
тебя
любил
Esa
vida
que
nos
dimos,
hicimos
lo
que
pudimos
pero
se
va
a
estrellar
Наша
совместная
жизнь
закончилась,
мы
сделали
все,
что
могли,
но
она
потерпела
крушение
A
toda
velocidad
На
полной
скорости
A
toda
velocidad
На
полной
скорости
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto Pena Maisterra, Jesica Yocelin Martinez Montiel, Alan Rodrigo Ledesma Rios, Jose Juan Arriaga Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.