Neto Peña feat. Remik Gonzalez - Verde Mostaza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Neto Peña feat. Remik Gonzalez - Verde Mostaza




Verde Mostaza
Mustard Green
Por favor un pan con mostaza pa ser feliz
Please, a bread with mustard to make me happy
Pura crema color verde pa andar bien gris
Pure green cream to feel so gray
Un azado vieja escuela con el remik
An old-school barbecue with Remik
Loco i got the me pura buena weed
Crazy, I got the me, pure good weed
Quiero un pan con mostaza pa ser feliz
I want a bread with mustard to make me happy
Pura crema color verde pa andar bien gris
Pure green cream to feel so gray
Un azado vieja escuela con el remik
An old-school barbecue with Remik
Loco i got the me pura buena weed, brabimon
Crazy, I got the me, pure good weed, brabimon
Siente como baja la tención entra en mundo de la medicacion
Feel how the tension drops, enter the world of medication
Desde que fumo la ansiedad es la que perdió
Since I smoke, anxiety is the one that lost
el mundo es de colores pero gris está mejor
I know the world is in colors, but gray is better
Ooo ooo que viva la marihuana
Ooo ooo long live marijuana
Ooo ooo que viva la mexicana
Ooo ooo long live the Mexican one
Que bueno que encontré la chora por que estaba buena
It's good that I found the chora because she was good
Mala hierba pa alegrar al cora loco no envenena
Bad weed to cheer up the crazy heart, it doesn't poison
Como le hago yo no pero hasta en crisis ando grifo
I don't know how I do it, but even in crisis I'm dripping
Como y duermo, rutineo luego monchis y aterrizó
I eat and sleep, routine, then munchies and I land
Pruebe la mejor compita pa que se lo explico
Try the best compita so I can explain it to you
Por un motivo y esta planta me olvidé del crico
For a reason and this plant, I forgot about the crico
Ella no fue la que me convirtió en delincuente
She wasn't the one who turned me into a delinquent
Todo se me olvida pero bien se siente
I forget everything, but it feels good
Por favor un pan con mostaza pa ser feliz
Please, a bread with mustard to make me happy
Pura crema color verde pa andar bien gris
Pure green cream to feel so gray
Un alzado vieja escuela con el remik
An old-school rise with Remik
Loco i got the me buena weed
Crazy, I got the me, good weed
Quiero una pan con mostaza para ser feliz
I want a bread with mustard to make me happy
Pura crema color verde pa andar bien gris
Pure green cream to feel so gray
Un alzado vieja escuela con el remik
An old-school rise with Remik
Loco i got the me buena weed
Crazy, I got the me, good weed
Me fumo un gallo, me encierro y prendo el clima le subo a la bocina
I smoke a rooster, lock myself up and turn on the air conditioning, turn up the speaker
Y lo rolo con la clika como pica pica el efecto sin Malilla
And I roll it with the clique like pica pica the effect without Malilla
Aquí todo les toca asta el remik sale en camilla
Here everyone gets touched even Remik comes out on a stretcher
Perro, prenda el cerro de este invierno
Dog, light the hill of this winter
Para entra el calor una mota y José cuervo fiesta
To bring in the heat, a bud and José Cuervo party
Más bien nos gusta el fiestón eterno
Rather we like the eternal party
Que siga fluyendo lo está haciendo bien bro
Let it keep flowing, you're doing it right bro
Imagina un mundo sin chotas, sin reglas con cawas y excelente Hierva
Imagine a world without cops, without rules with cawas and excellent weed
De todo el monchis pa bajar agusto le
Of all the munchies to go down smoothly he
Fumas de nuevo y el mundo se eleva y...
You smoke again and the world rises and...
No es cierto, no importa lo que te digan de mi
It's not true, it doesn't matter what they tell you about me
Si ya vas a enterar es mejor que lo escuches de mi
If you're going to find out, it's better that you hear it from me
Me late andar con mi clika loqueando por allí
I like walking with my clique fooling around there
Su servilleta el neto, menos aire que weed
Your napkin, the net, less air than weed
Prende esa madre sube
Light that mother up
Por favor un pan con mostaza pa ser feliz
Please, a bread with mustard to make me happy
Pura crema color verde pa andar bien gris
Pure green cream to feel so gray
Un alzado vieja escuela con el remik
An old-school rise with Remik
Loco i got the me buena weed
Crazy, I got the me, good weed
Quiero un pan con mostaza para ser feliz
I want a bread with mustard to make me happy
Pura crema color verde pa andar bien gris
Pure green cream to feel so gray
Un alzado vieja escuela con el remik
An old-school rise with Remik
Loco i got the me buena weed
Loco i got the me, good weed
Nosotros somos la familia alzada carnal
We are the carnal raised family





Writer(s): Ernesto Peña


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.