Neto Peña - Intro (Vivir Soñando) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Neto Peña - Intro (Vivir Soñando)




Intro (Vivir Soñando)
Intro (Living Dreaming)
Desde hace tiempo me di cuenta que uno como persona
I realized long ago that as individuals,
Trata de controlar las consecuencias de sus acciones
We try to control the consequences of our actions.
Tratamos de agendar nuestro destino y queremos tomar control
We try to schedule our destiny and take control,
Para que todo salga perfecto, pero no solo la perfección no existe
So that everything goes perfectly, but not only does perfection not exist,
Sino que es totalmente imposible detener la lluvia
But it's also totally impossible to stop the rain
Con las dos manos sin ayuda de nadie
With both hands, without anyone's help.
No podemos ir por el mundo creyendo
We can't go through the world believing
Que las actitudes compran las buenas y malas rachas de tu vida
That attitudes buy the good and bad streaks in your life.
Tras caer por el precipicio y conocer el infierno en carne propia sin quemarme
After falling through the precipice and knowing hell firsthand without burning,
La ceguez en mis ojos desapareció y el entendimiento
The blindness in my eyes disappeared and understanding,
O mejor dicho el manual de vida que todos deberían tener
Or rather, the manual of life that everyone should have,
Llego a manos de mi alma
Reached the hands of my soul.
Cuando de repente todo te falta y terminas analizando las cosas
When suddenly everything is lacking and you end up analyzing things,
Te das cuenta que estás tan acostumbrado a tener tanto
You realize that you're so used to having so much
Que tu mente se acostumbra
That your mind gets accustomed
Y te confundes sintiendo un dolor que no existe
And you confuse yourself by feeling a pain that doesn't exist.
El éxito no se puede ejemplificar con palabras
Success cannot be exemplified with words,
Y mucho menos materializar sobre un pedazo de papel
And much less materialized on a piece of paper
Con un valor sentimental que le damos nosotros
With a sentimental value that we give it.
El éxito se siente, se vive y se respira en el aroma de tu ambiente
Success is felt, lived, and breathed in the aroma of your environment.
El éxito se percibe en la manera de verte en la gente
Success is perceived in the way people see you.
El éxito satura tu mente y tu corazón de manera que una sonrisa
Success saturates your mind and heart in such a way that a smile
Se plasma en tu cara al igual que un tatuaje en el cuerpo
Is etched on your face like a tattoo on the body.
Entre más duele recordar el pasado que tanto te costo dejar atrás
The more it hurts to remember the past that cost you so much to leave behind,
Más triunfarás y aguantarás día tras día
The more you will triumph and endure day after day
En busca de más sin parar de querer más
In search of more, without stopping wanting more.
La última gota de sudor mezclada con sangre
The last drop of sweat mixed with blood
Caerá encima del patrimonio que dejaras a tus hijos y a tu familia
Will fall on the legacy you leave for your children and your family.
Busca algo con que soñar y entiérrate muy profundo
Find something to dream about and bury yourself deep,
Como semilla en la tierra
Like a seed in the earth.
No pares de soñar de luchar y sobre todo de trabajar
Don't stop dreaming, fighting, and above all, working
Hasta lograr volver a la realidad
Until you manage to return to reality
Y abrir los ojos frente a todo lo que siempre habías querido
And open your eyes to everything you've always wanted.
Siembra tu alma en lo tuyo
Sow your soul into what's yours,
Como yo lo hago en mi música y en mis palabras
Like I do in my music and my words.
Vive lo que hablas y platica lo que vives
Live what you speak and speak what you live.
Siente lo que sueñas y sueña con lo que sientes
Feel what you dream and dream what you feel.
Jamás olvides que la eternidad en esta estación no existe
Never forget that eternity doesn't exist at this station.
Y por ende, descansar es un signo de mediocridad
And therefore, resting is a sign of mediocrity
Teniendo la oportunidad de cosechar el tiempo para en un futuro
Having the opportunity to harvest time so that in the future
Levantar los frutos y lograr volar sin necesitar soñar
You can lift the fruits and fly without needing to dream.
Y así estar un segundo en el suelo y al siguiente llegar
And thus be on the ground one second and the next,
Más allá, sin lograr imaginar a cualquier parte del cielo
Reach beyond, without being able to imagine any part of the sky.
Desde el suelo hasta el cielo, yeh, yeh, eh
From the ground to the sky, yeah, yeah, eh
Bienvenidos a una mínima parte de
Welcome to a small part of me
Que decidí plasmar en estos 15 instrumentales
That I decided to capture in these 15 instrumentals.
Va para los que están
It's for those who are here,
Va para los que aún no están
It's for those who are not yet here,
Para los que están y te quieren dar a entender que no están
For those who are here and want you to think they're not,
Para los que tienen poco estando
For those who have little while being here,
Para los que están a punto de estar
For those who are about to be here,
Y sobre todo para los que ya no están
And above all, for those who are no longer here.
Es Neto Peña
It's Neto Peña.





Writer(s): Ernesto Pena Maisterra, Alan Rodrigo Ledesma Rios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.