Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Voy Feliz
Ich gehe glücklich
Me
cuesta
aceptar
que
la
vida
así
es,
y
duele
Es
fällt
mir
schwer
zu
akzeptieren,
dass
das
Leben
so
ist,
und
es
tut
weh
Que
a
lo
mejor
no
depende
de
mí
Dass
es
vielleicht
nicht
von
mir
abhängt
Solo
me
queda
ser
fuerte
Mir
bleibt
nur,
stark
zu
sein
Mami,
me
siento
solo
Mama,
ich
fühle
mich
allein
Yo
también
me
siento
solo
Ich
fühle
mich
auch
allein
Pero
algo
habrá
que
hacer
Aber
irgendetwas
muss
man
tun
A
ver
cómo
lo
soluciono
Mal
sehen,
wie
ich
es
löse
Si
te
toca,
te
toca
y
si
no,
aunque
te
pongas
Wenn's
dich
trifft,
dann
trifft's
dich,
und
wenn
nicht,
auch
wenn
du
dich
noch
so
anstellst
Nadie
sabe
cuándo
va
a
morir
Niemand
weiß,
wann
er
sterben
wird
Y,
chingue
su
ma,
no
queda
más
que
seguir
Und,
scheiß
drauf,
es
bleibt
nichts
anderes
übrig,
als
weiterzumachen
Intentando
reír,
no
me
voy
a
rendir
(nel)
Versuchen
zu
lachen,
ich
werde
nicht
aufgeben
(nee)
Así
que
lle-lle-llévame
Also
nimm,
nimm,
nimm
mich
mit
No
importa,
me
llevarás
feliz
Egal,
du
wirst
mich
glücklich
mitnehmen
Si
me
toca
lle-lle-llévame
Wenn
es
mich
trifft,
nimm,
nimm,
nimm
mich
mit
Lle-llévame,
me
llevarás
feliz,
oh
sí
Nimm,
nimm
mich
mit,
du
wirst
mich
glücklich
mitnehmen,
oh
ja
Así
que
lle-lle-llévame
Also
nimm,
nimm,
nimm
mich
mit
No
importa,
me
llevarás
feliz
Egal,
du
wirst
mich
glücklich
mitnehmen
Si
me
toca
lle-lle-llévame
Wenn
es
mich
trifft,
nimm,
nimm,
nimm
mich
mit
Lle-llévame,
me
llevarás
feliz,
oh,
sí
(Neto
Peña)
Nimm,
nimm
mich
mit,
du
wirst
mich
glücklich
mitnehmen,
oh,
ja
(Neto
Peña)
Me
voy
feliz
a
donde
sea
que
diga
el
destino
Ich
gehe
glücklich,
wohin
auch
immer
das
Schicksal
es
bestimmt
Me
compro
un
agua,
un
tequila
y
lo
combino
Ich
kaufe
mir
ein
Wasser,
einen
Tequila
und
mische
es
Sueño
con
el
paquete
completo
Ich
träume
vom
Gesamtpaket
Tener
más
amor
que
un
canino
y
más
dinero
que
un
casino
Mehr
Liebe
haben
als
ein
Hund
und
mehr
Geld
als
ein
Casino
La
mano
en
el
aire
y
la
otra
en
un
gallo
Die
eine
Hand
in
der
Luft
und
die
andere
an
einem
Joint
La
vibra
se
siente,
me
río
y
no
batallo
Die
Stimmung
ist
spürbar,
ich
lache
und
kämpfe
nicht
Como
toda
persona,
a
veces
acierto,
a
veces
fallo
Wie
jeder
Mensch,
manchmal
liege
ich
richtig,
manchmal
falsch
Pero
nunca
fallo
con
la
rosa
cada
10
de
mayo
Aber
ich
vergesse
nie
die
Rose
jeden
10.
Mai
Pa'
mi
madre
que
me
lo
dio
todo
Für
meine
Mutter,
die
mir
alles
gab
Me
salvó
de
una
celda,
me
sacó
del
lodo
Sie
hat
mich
vor
einer
Zelle
gerettet,
mich
aus
dem
Dreck
gezogen
Y
por
eso
es
que
soy
hoy
en
día
de
este
modo
Und
deshalb
bin
ich
heute
so,
wie
ich
bin
Estoy
acostumbrado
a
siempre
a
tomar
por
los
cuernos
al
toro
Ich
bin
es
gewohnt,
den
Stier
immer
bei
den
Hörnern
zu
packen
Así
que
lle-lle-llévame
Also
nimm,
nimm,
nimm
mich
mit
No
importa,
me
llevarás
feliz
Egal,
du
wirst
mich
glücklich
mitnehmen
Si
me
toca
lle-lle-llévame
Wenn
es
mich
trifft,
nimm,
nimm,
nimm
mich
mit
Lle-llévame,
me
llevarás
feliz,
oh,
sí
Nimm,
nimm
mich
mit,
du
wirst
mich
glücklich
mitnehmen,
oh,
ja
Así
que
lle-lle-llévame
Also
nimm,
nimm,
nimm
mich
mit
No
importa,
me
llevarás
feliz
Egal,
du
wirst
mich
glücklich
mitnehmen
Si
me
toca
lle-lle-llévame
Wenn
es
mich
trifft,
nimm,
nimm,
nimm
mich
mit
Lle-llévame,
me
llevarás
feliz,
oh,
sí
Nimm,
nimm
mich
mit,
du
wirst
mich
glücklich
mitnehmen,
oh,
ja
Lo
que
se
da
es
lo
que
uno
recibe
Was
man
gibt,
ist
das,
was
man
empfängt
El
que
le
hace
al
detective,
la
verdad
le
va
a
calar
Wer
den
Detektiv
spielt,
dem
wird
die
Wahrheit
wehtun
Sin
miedo
más
a
gusto
se
vive
Ohne
Angst
lebt
es
sich
angenehmer
Que
cada
quien
se
cuide
y
vea
por
su
familia
Jeder
soll
auf
sich
aufpassen
und
für
seine
Familie
sorgen
No
hago
lo
que
no
me
gusta
Ich
tue
nicht,
was
mir
nicht
gefällt
Y
morirme
solo
me
asusta
Und
allein
zu
sterben
macht
mir
Angst
No
seas
tonto
la
vida
es
justa
Sei
nicht
dumm,
das
Leben
ist
gerecht
El
éxito
llega
a
su
tiempo,
no
se
busca
Der
Erfolg
kommt
zu
seiner
Zeit,
er
wird
nicht
gesucht
M-O-T-A,
para
andar
relax,
un
baiza
de
wax,
bye
ansiedad
M-O-T-A,
um
entspannt
zu
sein,
ein
Dab
Wachs,
tschüss
Angst
Qué
me,
qué
me
vas
a
contar
Was,
was
willst
du
mir
erzählen
Que
me
viene
de
reversa
y
un
día
riendo,
la
flaca
me
va
a
llevar
Dass
sie
[der
Tod/die
Dünne]
rückwärts
auf
mich
zukommt
und
mich
eines
Tages
lachend
mitnehmen
wird
Si
te
toca,
te
toca
y
si
no,
aunque
te
pongas
Wenn's
dich
trifft,
dann
trifft's
dich,
und
wenn
nicht,
auch
wenn
du
dich
noch
so
anstellst
Nadie
sabe
cuándo
va
a
morir
Niemand
weiß,
wann
er
sterben
wird
Y,
chingue
su
ma,
no
queda
más
que
seguir
Und,
scheiß
drauf,
es
bleibt
nichts
anderes
übrig,
als
weiterzumachen
Intentando
reír,
no
me
voy
a
rendir
(nel)
Versuchen
zu
lachen,
ich
werde
nicht
aufgeben
(nee)
Así
que
lle-lle-llévame
Also
nimm,
nimm,
nimm
mich
mit
No
importa,
me
llevarás
feliz
Egal,
du
wirst
mich
glücklich
mitnehmen
Si
me
toca
lle-lle-llévame
Wenn
es
mich
trifft,
nimm,
nimm,
nimm
mich
mit
Lle-llévame,
me
llevarás
feliz,
oh,
sí
Nimm,
nimm
mich
mit,
du
wirst
mich
glücklich
mitnehmen,
oh,
ja
Así
que
lle-lle-llévame
Also
nimm,
nimm,
nimm
mich
mit
No
importa,
me
llevarás
feliz
Egal,
du
wirst
mich
glücklich
mitnehmen
Si
me
toca
lle-lle-llévame
Wenn
es
mich
trifft,
nimm,
nimm,
nimm
mich
mit
Lle-llévame,
me
llevarás
feliz,
oh,
sí
Nimm,
nimm
mich
mit,
du
wirst
mich
glücklich
mitnehmen,
oh,
ja
Bienvenido
a
este
mix
que
(bienvenidos)
Willkommen
zu
diesem
Mix,
der
(willkommen)
Cien
por
ciento
hecho
en
México
(a
huevo)
Hundert
Prozent
gemacht
in
Mexiko
(na
klar)
Cien
por
ciento
hecho
en
casa
Hundert
Prozent
hausgemacht
Directamente
desde
Alzada
(uh)
Direkt
von
Alzada
(uh)
Tu
pinche
Neto
Peña
Dein
verdammter
Neto
Peña
¿Quién
se
queda?
Wer
bleibt?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto Pena Maisterra, Alan Rodrigo Ledesma Rios, Jose Juan Arriaga Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.